string

Spanish translation: secuencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:string
Spanish translation:secuencia
Entered by: aivars

21:03 Jul 27, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / networks
English term or phrase: string
Type any string up to 32 characters long (spaces, symbols, and punctuation are not allowed) in the Network Name box.

I´ve heard this one more than once, now I am not that sure what it is and how to render it in Spanish.

Thx in advance
aivars
Argentina
Local time: 05:37
STRING...
Explanation:
es un tipo de variable e no es traducida para que no exista confusiones el la cabeza de los jóvenes programadores... es verdad... ya fui una joven programadora
Selected response from:

Rafa Lombardino
United States
Local time: 01:37
Grading comment
voy a usar secuencia para este caso, que linda saliste en la foto Rafaela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cadena
Elías Sauza
5cadena de caracteres
Marcela García Henríquez
5juego / línea de caracteres alfanuméricos - ¿sarta?
Robert INGLEDEW
5STRING...
Rafa Lombardino
3 +1string/ cadena
Leonardo Parachú


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
string/ cadena


Explanation:
suele usarse el término inglés pero si quieres traducirlo "cadena" está ok

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 21:07:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Un \"string\" o \"cadena\" es una serie de caracteres, nada más que eso

Leonardo Parachú
Local time: 05:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess
5 mins
  -> gracias Terry
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cadena


Explanation:
(string) cadena
Es cualquier secuencia de caracteres que se especifique: una palabra, una frase, un número, lo que sea. El término suele emplearse en el contexto de las búsquedas y sustituciones; por ejemplo: escriba la cadena que quiera buscar, pulse el tabulador, y escriba entonces la cadena por la cual quiera sustituirla.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 21:07:53 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.aldeamac.com.ar/secciones/recursos/diccionario/c....

Elías Sauza
Mexico
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cadena de caracteres


Explanation:
http://webdia.cem.itesm.mx/ac/rogomez/Tutorial-LengC/strings...

ver la explicación adjunta

Marcela García Henríquez
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
juego / línea de caracteres alfanuméricos - ¿sarta?


Explanation:
No incluye cálculos numéricos.

No sé si se podrá usar sarta para este contexto.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 21:10:20 (GMT)
--------------------------------------------------

fun
... Cerrar todos los formularios de una aplicación. Agregar n días a una
fecha. Reemplazando sub-sartas de caracteres dentro de una sarta. ...
http://www.informaticaparatorpes.com/a3/fun.asp




Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
STRING...


Explanation:
es un tipo de variable e no es traducida para que no exista confusiones el la cabeza de los jóvenes programadores... es verdad... ya fui una joven programadora

Rafa Lombardino
United States
Local time: 01:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
voy a usar secuencia para este caso, que linda saliste en la foto Rafaela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search