top crust peaks

Spanish translation: partes de la corteza superior / partes altas de la corteza superior

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:top crust peaks
Spanish translation:partes de la corteza superior / partes altas de la corteza superior
Entered by: Susie Miles (X)

20:56 Sep 15, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: top crust peaks
Gracias de antemano por su ayuda.

Over Baked
If pie has an overbaked appearance (burnt crimp and/or top crust peaks), check the following:
• Baking time is too long – reduce bake time.
• Oven temperature is too high – decrease oven temperature.
• Topped Pies – use lower recommended temperature settings and longer bake time to reduce over browning of topping/nuts.
Lida Garcia
Peru
Local time: 11:05
partes de la corteza superior / partes altas de la corteza superior
Explanation:
Creo que se entiende, en una receta, si se dice 'borde or partes de la corteza superior quemados o muy tostados'..
Selected response from:

Susie Miles (X)
Local time: 13:05
Grading comment
Gracias, Susie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4protuberancias en la costra superior
Ramon Ferreyros
4partes de la corteza superior / partes altas de la corteza superior
Susie Miles (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
protuberancias en la costra superior


Explanation:
Otra posibilidad (depende del pais): picos en la costra superior.

Ramon Ferreyros
Peru
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
partes de la corteza superior / partes altas de la corteza superior


Explanation:
Creo que se entiende, en una receta, si se dice 'borde or partes de la corteza superior quemados o muy tostados'..

Susie Miles (X)
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Susie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search