Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to reenact
Spanish translation:
hacían lo mismo que ella en forma de burla
Added to glossary by
Lydia De Jorge
May 27, 2020 20:48
4 yrs ago
30 viewers *
English term
to reenact
Non-PRO
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hi. Wha's the translation of reenacting here, please ? Thank you so much you all. It means imitating what she was doing ? I think i've never heard reeancting before
The two men who weren't so discerning, who didn't seem to know exactly what, were kind of scared. He wasn't scared , he knew what to do, God was with him the whole time. But these two men and almost made fun of what was going on. They were trying to reenacting and were laughing about what the woman was doing and how crazy it was. They were like = it was really weird what she was doing and she didn't even felt scared. The men were doing stuff that the world would do.
They were reenacting what what the woman was doing
Actuaban de nuevo lo que la mujer hacía.
Imitaban lo que la mujer hacía.
volvían a jugar la escena de nuevo lo que la mujer hacia.
restablecían lo que la mujer hacia.
recreaban lo que la mujer hacia.
representaban de nuevo lo que la mujer hacia.
The two men who weren't so discerning, who didn't seem to know exactly what, were kind of scared. He wasn't scared , he knew what to do, God was with him the whole time. But these two men and almost made fun of what was going on. They were trying to reenacting and were laughing about what the woman was doing and how crazy it was. They were like = it was really weird what she was doing and she didn't even felt scared. The men were doing stuff that the world would do.
They were reenacting what what the woman was doing
Actuaban de nuevo lo que la mujer hacía.
Imitaban lo que la mujer hacía.
volvían a jugar la escena de nuevo lo que la mujer hacia.
restablecían lo que la mujer hacia.
recreaban lo que la mujer hacia.
representaban de nuevo lo que la mujer hacia.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
May 27, 2020 20:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 1, 2020 15:18: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2891704">jenny morenos's</a> old entry - "to reenact"" to ""hacían lo mismo que ella en forma de burla""
Proposed translations
9 hrs
Selected
hacían lo mismo que ella en forma de burla
imitaban lo que ella hacia para burlarse.
Note from asker:
okay i understand better now, thank you very mutch |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
12 mins
recrear
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=re...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-05-27 21:01:47 GMT)
--------------------------------------------------
Or "representar de nuevo".
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-05-27 21:01:47 GMT)
--------------------------------------------------
Or "representar de nuevo".
Note from asker:
thank you so much for your help |
Peer comment(s):
agree |
Elisa Ksiazenicki
1 hr
|
Thanks again, Elisa.
|
|
agree |
Paulina Sobelman
12 hrs
|
Thank you, Paulina.
|
|
agree |
Carolina Barrenechea
1 day 13 hrs
|
Gracias, Carolina.
|
2 hrs
hacer una pantomima (de)
Otra posibilidad.
Note from asker:
thank you so much for your help |
2 hrs
reconstruir
Re-enact/revalidar/reconstruir/ promulgar de nuevo(una ley).
Estuvieron tratando de reconstruir(la escena/la situación) y se rieron de lo que la mujer estava haciendo...
Estuvieron tratando de reconstruir(la escena/la situación) y se rieron de lo que la mujer estava haciendo...
Note from asker:
thank you very much for this translation |
17 hrs
la imitaban (burlonamente)
Otra opción.
Note from asker:
excellent translation ! thank you very much |
Something went wrong...