Feb 12, 2020 08:27
4 yrs ago
37 viewers *
English term

US commonwealths and possession

English to Spanish Other Government / Politics Employee manual
Hola!

Estoy trabajando en una traducción para documentos para nuevos empleados, y estoy atorada con esto: "Routine uses of this information include giving it to the Department of Justice for civil and criminal litigation; to cities, states, the District of Columbia, and ***U.S. commonwealths and possessions*** for use in administering their tax laws; and to the Department of Health and Human Services for use in the National Directory of New Hires".

Commonwealth son estados libres asociados (entre otros, tales como territorios), pero no sé cómo encaja "and possessions". Cualquier ayuda se les agradece de antemano.

Discussion

Marcelo González Feb 12, 2020:
US commonwealths and possessions Since the source text likely refers to all US territories and possessions, I wonder if another option might be to simply render this phrase as such. There are plenty of these but only two (I know of) that are actually called "commonwealths" (in their official names) but all, however, could be described as "territories or possessions." Just a side note, there's an interesting legal case out of American Samoa making its way through the courts, as this island territory's people are 'US nationals' not citizens, interestingly enough.

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

estados libres asociados y posesiones

Así es como lo traduce el IRS: https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f4868sp.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-02-12 08:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidé añadir el "estadounidenses": estados libres asociados y posesiones estadounidenses.
Example sentence:

. La información facilitada en este formulario puede ser compartida con el Departamento de Justicia para casos de litigio civil y penal y a las ciudades, estados, así como el Distrito de Columbia y los estados libres asociados con los EE.UU. o posesione

Peer comment(s):

agree abe(L)solano
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias a los dos por sus aportaciones. Saludos!"
+1
18 mins

mancomunidades y posesiones estadounidenses

O "territorios y ..." aunque "territorios", se podría entender, son un poco distintos respecto a la ciudadanía, por ejemplo

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-02-12 08:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción para commonwealth sería una basada en el nombre oficial de Puerto Rico:

Estado Libre Asociado de Puerto Rico = Commonwealth of Puerto Rico

commonwealth = mancomunidad/estado libre asociado

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-02-12 09:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.definicionabc.com/politica/mancomunidad.php
Peer comment(s):

agree Arielle Britto : https://dle.rae.es/mancomunidad?m=form
1 day 3 hrs
Sí, muchas gracias, Arielle :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search