Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
recording tablet
Spanish translation:
Tablet grabadora de sonido/audio
Added to glossary by
Alicia Orfalian
Nov 22, 2013 12:34
10 yrs ago
4 viewers *
English term
recording tablet
English to Spanish
Marketing
IT (Information Technology)
tablet con grabador, tablet grabadora, tablet que graba. Estoy buscando la opción más común para Argentina.
Muchas gracias,
Alicia
Muchas gracias,
Alicia
Proposed translations
(Spanish)
3 | Tablet grabadora de sonido/audio | Florencio Alonso |
4 | tableta grabadora digital (de audio e imagen) | Cristian Rodríguez |
4 | tablet que graba | Jose Lobos |
4 -1 | tablet con grabación | Monica Merrill |
Proposed translations
1 hr
Selected
Tablet grabadora de sonido/audio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tarde pero seguro! Gracias Florencio y saludos desde Argentina."
-1
6 mins
tablet con grabación
Peer comment(s):
disagree |
Florencio Alonso
: ahi lo que dice es "tablet con grabación en 3D", no es lo mismo.
29 mins
|
12 days
tableta grabadora digital (de audio e imagen)
tableta me parece más apropiado. Se puede obviar "digital" de la descripción.
Example sentence:
http://www.cnet.com/es/noticias/guia-de-compras-de-tabletas/
43 days
tablet que graba
A) Dado el contexto en que aparece, no se está calificando la "tablet" en tanto que producto, sino como parte de un proceso.
B) IMPORTANTE: Creo que dependerá del contexto cultural en que ocurre el uso del dispositivo (la jerga local), si se le traduce como "tableta", o se le dejar como "tablet".
--------------------------------------------------
Note added at 43 days (2014-01-05 01:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Última línea, léase: << o se le deja como "tablet".>>
B) IMPORTANTE: Creo que dependerá del contexto cultural en que ocurre el uso del dispositivo (la jerga local), si se le traduce como "tableta", o se le dejar como "tablet".
--------------------------------------------------
Note added at 43 days (2014-01-05 01:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Última línea, léase: << o se le deja como "tablet".>>
Discussion