Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
macro network
Spanish translation:
macrorred
Added to glossary by
María Barbosa
Jul 29, 2019 16:00
4 yrs ago
5 viewers *
English term
macro network
English to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Hola colegas:
Estoy poseditando unos subtítulos que hablan sobre ciudades inteligentes, en este caso, se presenta un ejemplo sobre Platooning (o tren de carreteras) y estoy confundida con este término: macro network. No estoy segura si es "macro en red", red de macros o macrored (macrorred).
Este es el contexto: (tiene muchas etiquetas, time tags)
Time Tag Similarly, if you've got platooning going on Time Tag in an connected device type of an area, where Time Tag these devices themselves-- you think about transportation Time Tag and a fleet of trucks, where platooning may come into play Time Tag or be interesting, those devices are cooperatively Time Tag communicating with each other about their route, Time Tag about the conditions, about their velocity, Time Tag about the traffic patterns that they are experiencing Time Tag as they're moving along.
And they may be doing this actually through a macro network, and communicating out into the larger macro network, and then back in order for that control aspect.
You're going to want some of that information to be closely managed, rather than driving it deep into the core, into an area that we're going to talk about as edge computing.
Agradezco sus sugerencias!
Saludos
Estoy poseditando unos subtítulos que hablan sobre ciudades inteligentes, en este caso, se presenta un ejemplo sobre Platooning (o tren de carreteras) y estoy confundida con este término: macro network. No estoy segura si es "macro en red", red de macros o macrored (macrorred).
Este es el contexto: (tiene muchas etiquetas, time tags)
Time Tag Similarly, if you've got platooning going on Time Tag in an connected device type of an area, where Time Tag these devices themselves-- you think about transportation Time Tag and a fleet of trucks, where platooning may come into play Time Tag or be interesting, those devices are cooperatively Time Tag communicating with each other about their route, Time Tag about the conditions, about their velocity, Time Tag about the traffic patterns that they are experiencing Time Tag as they're moving along.
And they may be doing this actually through a macro network, and communicating out into the larger macro network, and then back in order for that control aspect.
You're going to want some of that information to be closely managed, rather than driving it deep into the core, into an area that we're going to talk about as edge computing.
Agradezco sus sugerencias!
Saludos
Proposed translations
(Spanish)
2 +5 | macrorred | Marcos Carou Balado |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
macrorred
Por el contexto, parece decir que los camiones se comunican entre ellos dentro de una red que a su vez está dentro de otra red. Entiendo que como es una red grande, han decidido llamarla "macro network", por lo que en mi opinión sería macrorred, como tú propones.
Y sería macrorred y no macrored. Da igual que la original solo tenga una r, si va entre vocales debe escribirse con dos r según la RAE.
Y sería macrorred y no macrored. Da igual que la original solo tenga una r, si va entre vocales debe escribirse con dos r según la RAE.
Reference:
http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/v.cgi?i=fuFkNXIxYaPOlQzO
https://www.fundeu.es/recomendacion/rr-erre-doble-en-palabras-compuestas-940/
Note from asker:
Gracias Marcos |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...