Feb 18, 2012 07:37
12 yrs ago
1 viewer *
English term
"for all cumulative instances"
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Cláusula sobre cantidad máxima de responsabilidad de una garantía:
"liability for all cumulative instances of damages arising"
"liability for all cumulative instances of damages arising"
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | responsabilidad total acumulada por/en concepto de pérdidas o daños resultantes | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Proposed translations
+2
49 mins
Selected
responsabilidad total acumulada por/en concepto de pérdidas o daños resultantes
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias!!"
Something went wrong...