Glossary entry

English term or phrase:

PETITIONER’S ATTORNEY

Spanish translation:

abogado del demandante

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-18 18:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 15, 2020 15:42
4 yrs ago
36 viewers *
English term

PETITIONER’S ATTORNEY

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Se trata de un Certificate of divorce y en el aparto de la sentencia dice: "NAME OF PETITIONER’S ATTORNEY".
¿Cómo se traduciría?

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

abogado del demandante

Es el abogado que representa a la parte que solicita el divorcio en este caso.
Peer comment(s):

agree Maria Acosta
5 mins
agree Toni Castano
49 mins
agree Mónica Algazi
1 hr
agree Mariela Rollinson
1 hr
agree Jared Beebe
1 hr
agree Daniela N Nelbone : En las sentencias de divorcio el demandante también puede ser denominado “actor” o la “parte actora”.
9 hrs
agree María C Turri
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
38 mins

letrado patrocinante

Según Ruth Gámez y Fernando Cuñado de Castro de Traducción Jurídica, en Estados Unidos, "attorney" viene de "attorney-at-law", término que se usa para designar a alguien que actúa como representante legal de otra persona. Según el diccionario de Abeledo Perrot, puede traducirse como "letrado patrocinante" o "abogado". Te doy esta opción por si necesitás un equivalente que no sea "abogado", que, quizá, ya se haya repetido en el texto como equivalente de otro término afin.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2020-04-15 16:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

El equivalente completo para el término en inglés es "letrado patrocinante del demandante"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search