Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
PETITIONER’S ATTORNEY
Spanish translation:
abogado del demandante
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-18 18:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 15, 2020 15:42
4 yrs ago
36 viewers *
English term
PETITIONER’S ATTORNEY
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Se trata de un Certificate of divorce y en el aparto de la sentencia dice: "NAME OF PETITIONER’S ATTORNEY".
¿Cómo se traduciría?
¿Cómo se traduciría?
Proposed translations
(Spanish)
4 +7 | abogado del demandante | Silvia Guiu |
4 | letrado patrocinante | Lucas Chacana |
Proposed translations
+7
6 mins
Selected
abogado del demandante
Es el abogado que representa a la parte que solicita el divorcio en este caso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
38 mins
letrado patrocinante
Según Ruth Gámez y Fernando Cuñado de Castro de Traducción Jurídica, en Estados Unidos, "attorney" viene de "attorney-at-law", término que se usa para designar a alguien que actúa como representante legal de otra persona. Según el diccionario de Abeledo Perrot, puede traducirse como "letrado patrocinante" o "abogado". Te doy esta opción por si necesitás un equivalente que no sea "abogado", que, quizá, ya se haya repetido en el texto como equivalente de otro término afin.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2020-04-15 16:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
El equivalente completo para el término en inglés es "letrado patrocinante del demandante"
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2020-04-15 16:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
El equivalente completo para el término en inglés es "letrado patrocinante del demandante"
Something went wrong...