Glossary entry

English term or phrase:

their parent natural or legal person or persons

Spanish translation:

sus personas físicas/naturales responsables o personas/entidades jurídicas matrices.

Added to glossary by Mónica Algazi
Nov 15, 2020 17:19
3 yrs ago
37 viewers *
English term

their parent natural or legal person or persons

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Hola a todos:
¿Puede alguien ayudarme con la traducción de parent natural or legal person or persons?

Contexto
‘’Group” means any of the following:
(i)
one or more associated natural or legal persons and their parent natural or legal person or persons,
(ii)
one or more associated natural person or legal persons which have the same parent natural or legal person or persons

Definición de grupo en el ámbito del transporte de pasajeros.

Muchas gracias
Change log

Nov 20, 2020 11:02: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

sus personas naturales responsables o personas/entidades jurídicas matrices.

‘’Grupo” significará alguno de los siguientes:
(i)
una o más personas naturales o personas/entidades jurídicas asociadas y sus respectivas personas naturales responsables o personas/entidades jurídicas matrices,
(ii)
una o más personas naturales o jurídicas asociadas que tengan las mismas personas naturales responsables o personas/entidades jurídicas matrices.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-11-15 20:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.crecemujer.cl/capacitacion/comienzo-un-negocio/d...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-11-15 20:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

persona natural o persona física responsable.
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
5 hrs
Gracias, Luis.
agree Angelo Berbotto
11 hrs
Gracias, Angelo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+2
15 hrs

su matriz o matrices, sean personas naturales o jurídicas,

I must say it sounds a bit weird to treat a natural person as a "parent" rather than an "owner"
Peer comment(s):

agree María Teresa de las Matas Vega : Exacto, John.
1 hr
agree EirTranslations
2 hrs
Something went wrong...
17 hrs

sus padres o guardianes naturales o jurídicos

Se trata de orígenes, es decir de quienes son respecto a sus padres o guardianes responsables, sean naturales o jurídicos. (Guardianes son personas responsables que proteccionan).
Una pregunta es si la palabra 'natural' puede ser 'nativo' también.

(One question is whether the word 'natural' can also mean 'native'.)
Example sentence:

It's with respect to their origins, with respect to parents or responsible guardians, whether they are the natural or legal parents. Guardians are those responsible who provide protection.

Something went wrong...
1 day 22 hrs

' Sus padres naturales o persona legal o personas"...

Everything is according what is the context, remember translations from Spanish to English is not always the translation of word by word that could give an none sense statement.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search