University and Agency Partnership Initiative

Spanish translation: Iniciativa de Colaboración entre Universidades y Agencias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:University and Agency Partnership Initiative
Spanish translation:Iniciativa de Colaboración entre Universidades y Agencias
Entered by: Victoria Frazier

02:33 Mar 12, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / Title
English term or phrase: University and Agency Partnership Initiative
The University and Agency Partnership Initiative (UAPI) conducted its first ever Continental Security Conference (CSC) on December 7/8, 2010 in Colorado Springs.

Se trata de que el mundo académico (University) y las organizaciones/agencias de seguridad colaboren juntos para encontrar soluciones a problemas de seguridad comunes.

No encuentro un sitio web oficial en español para UAPI. Si alguno de ustedes conoce el término oficial, agradecería me lo proporcionaran. Tengo un par de opciones de traducción libre pero cualquier sugerencia también será de gran ayuda.

Gracias por adelantado!
Victoria Frazier
United States
Local time: 12:48
Iniciativa de colaboración entre la universidad y la Agencia
Explanation:
"Partenariado" se emplea mucho pero no deja de ser un calco no reconocido por la RAE y que otras fuentes prefieren descartar (véase Fundeu).

A menos que se emplee para romper una ambigüedad (véase referencia 2), yo usaría cooperación/colaboración.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día9 horas (2012-03-13 12:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

¡Valga decir que me he olvidado las mayúsculas!
Selected response from:

Pepe Ventura
France
Local time: 19:48
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4iniciativa de partenariado entre la Agencia y la Universidad
EURLINGUA
4Iniciativa de colaboración entre la universidad y la Agencia
Pepe Ventura


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
university and agency partnership initiative
iniciativa de partenariado entre la Agencia y la Universidad


Explanation:
"el partenariado" es una forma de trabajar cada vez más corriente

EURLINGUA
Spain
Local time: 19:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
university and agency partnership initiative
Iniciativa de colaboración entre la universidad y la Agencia


Explanation:
"Partenariado" se emplea mucho pero no deja de ser un calco no reconocido por la RAE y que otras fuentes prefieren descartar (véase Fundeu).

A menos que se emplee para romper una ambigüedad (véase referencia 2), yo usaría cooperación/colaboración.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día9 horas (2012-03-13 12:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

¡Valga decir que me he olvidado las mayúsculas!


    Reference: http://www.fundeu.es/consultas-P-partenariado-1834.html
    Reference: http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/52/pyc5...
Pepe Ventura
France
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search