GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:45 Dec 21, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / PATHOPHYSIOLOGY | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
proceso patológico no miocardíaco Explanation: Mi sugerencia. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
45 mins confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|