This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 23, 2012 23:27
12 yrs ago
English term

Fibber

English to Spanish Medical Medical: Cardiology
En en manual de un marcapasos sale esta palabra varias veces; ej: burst fibber intervals, shock-on-T fibber intervals

Según el diccionario, fibber sale como mentiroso (de "fib").

En algunos foros encontré "fibra" como traducción de fibber. ¿Es esto correcto? ¿Se dice "fibra"?

¿Alguna otra traducción?
Proposed translations (Spanish)
3 estimulacion con rafaga manual

Discussion

George Rabel Jan 24, 2012:
Me abstengo de contribuir una sugerencia directa ya que carezco de suficientes fundamentos, pero sí le sugiero a Diego que encaminie su búsqueda por ahi:

nitial clinical experience with a dual chamber rate responsive ...





www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11139973


by RM Luceri - 2000 - Cited by 15 - Related articles
A device-based direct current fibrillator (DC fibber) successfully induced VF in 96.2% of 243 attempted inductions. Detection times (2.86 +/- 0.47 s) and ...
De acuerdo con George también. Sugiero que lo ponga como respuesta para que podamos votarlo.
Gabriela E Ascencio Z Jan 24, 2012:
Hola, Diego.. Estoy de acuerdo con George Rabel. Es desfibrilador... intervalos de desfibrilación en ráfaga, intervalos de desfibrilación de choque sobre onda T.. Espero te sirva. Saludos!
George Rabel Jan 23, 2012:
Look for defibrillators it is probably shorthand for defribillator. Nothing to to wit hlies

Proposed translations

2 days 3 hrs

estimulacion con rafaga manual

Creo que en este caso burst fibber se refiere a un metodo de induccion llamado estimulacion rafaga manual.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search