house tube

Spanish translation: pieza musical de estilo House

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:house tube
Spanish translation:pieza musical de estilo House
Entered by: scar999

03:05 Jan 30, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Music / Advertising for the release of a new record
English term or phrase: house tube
(artist) is back with an unbelievable house tube!

He got the chance to cover the all-time classic "Song name" by "band name".

His 2016 version is a sexy house remake that will be stuck in your head all day.
scar999
Mexico
Local time: 21:28
pieza musical de estilo House
Explanation:
https://es.wikipedia.org/wiki/House_(música)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-01-30 20:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

On the understanding that it is 'tune', not 'tube'.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 00:28
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pieza musical de estilo House
Mónica Algazi
3para la televisión
Juan Arturo Blackmore Zerón
2 +1tonada / melodía / canción de estilo "House"...
JohnMcDove


Discussion entries: 4





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para la televisión


Explanation:
Se me ocurre que se refiere a una tonada o pieza musical como tema de una serie o programa de televisión.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pieza musical de estilo House


Explanation:
https://es.wikipedia.org/wiki/House_(música)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-01-30 20:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

On the understanding that it is 'tune', not 'tube'.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: La verdad es que prefiero "melodía", pero también vale "pieza musical"... :-)
1 day 3 hrs
  -> A mí también me parece más "melodiosa" "melodía". Gracias, John. : )
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
tonada / melodía / canción de estilo "House"...


Explanation:
On the premise that it is a typo for "tune" as noted by Lorena and Mónica...

Saludos.

JohnMcDove
United States
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
8 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search