vitamer

Spanish translation: vitámero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vitamer
Spanish translation:vitámero
Entered by: DLyons

00:48 Mar 28, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Nutrition
English term or phrase: vitamer
• Where relevant, this chapter will deal with each of the vitamins
under the following headings:
• vitamers
• absorption and metabolism
• metabolic functions and other uses
• defi ciency
• requirements
• assessment of status
• toxicity and drug interactions.
Ariana Martinez
Mexico
vitámero
Explanation:
See link.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-03-28 01:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

O CAV (Compuestos de Acción Vitamínica).
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 08:13
Grading comment
muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Vitámeros
lorenab23
3 +1vitámero
DLyons


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Vitámeros


Explanation:
Vitámeros: Son compuestos con actividad vitamínica análoga, es decir, con idénticas propiedades vitaminicas. Ej: vitámeros A1 y A2
es.slideshare.net/irenashh/vitaminas-13439838

medical-dictionary.thefreedictionary.com/vitamer Cached
vi·ta·mer (vī′tə-mər) n. One of two or more related chemical substances that fulfill the same specific vitamin function. vitamer [vi´tah-mer]

lorenab23
United States
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: ¡Genia!
1 min
  -> Un abrazo Moniquita!

agree  Judith Armele
26 mins
  -> Thank you Judith :-)

agree  JohnMcDove: /.../ :-)) Un abrazo!
1 hr
  -> Cara de pillo, un abrazo!

agree  Carole Salas
7 hrs
  -> Thank you Carole, have a lovely weekend!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vitámero


Explanation:
See link.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-03-28 01:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

O CAV (Compuestos de Acción Vitamínica).


    Reference: http://books.google.fr/books?id=SQLNJOsZCIwC&pg=PA354
DLyons
Ireland
Local time: 08:13
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Great minds... ;-) /.../ You're welcome!
1 hr
  -> Thanks John. I think we'd both agree with that.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search