clanking of massive bolts drawn

Spanish translation: el estrépito de enormes cerrojos [pestillos/pasadores] que sonaron al descorrerlos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clanking of massive bolts drawn
Spanish translation:el estrépito de enormes cerrojos [pestillos/pasadores] que sonaron al descorrerlos
Entered by: Mrsoto

00:50 Mar 20, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Dracula
English term or phrase: clanking of massive bolts drawn
Then there was the sound of rattling chains and the clanking of massive bolts drawn back.
Mrsoto
Venezuela
el estrépito de enormes cerrojos [pestillos/pasadores] que sonaron al descorrerlos
Explanation:
Bienvenido a las preguntas de ProZ.com...

Yo diría que esto ya tiene que estar traducido, tratándose de "Drácula", pero aquí te doy una posible versión (de mi cosecha)

Luego se oyó el ruido de cadenas golpeteando y el estrépito de enormes cerrojos [pestillos/pasadores] que sonaban al descorrerlos...

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-03-25 21:22:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer ser de ayuda. :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 13:03
Grading comment
Gracias por su valiosa respuesta y que siga brillando la luz de la sabiduría.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1el estruendo de enormes cerrojos al abrirse / que se abren
Beatriz Ramírez de Haro
3 +1el estrépito de enormes cerrojos [pestillos/pasadores] que sonaron al descorrerlos
JohnMcDove


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
el estruendo de enormes cerrojos al abrirse / que se abren


Explanation:
Más opciones

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 22:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1556

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: ¡Me gusta como suena! : )
8 hrs
  -> Gracias Mónica - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
el estrépito de enormes cerrojos [pestillos/pasadores] que sonaron al descorrerlos


Explanation:
Bienvenido a las preguntas de ProZ.com...

Yo diría que esto ya tiene que estar traducido, tratándose de "Drácula", pero aquí te doy una posible versión (de mi cosecha)

Luego se oyó el ruido de cadenas golpeteando y el estrépito de enormes cerrojos [pestillos/pasadores] que sonaban al descorrerlos...

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-03-25 21:22:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer ser de ayuda. :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 241
Grading comment
Gracias por su valiosa respuesta y que siga brillando la luz de la sabiduría.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: También
14 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search