May 25, 2015 18:56
8 yrs ago
2 viewers *
English term
handle a beating
English to Spanish
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Características de nueva serie de impresoras móviles:
"Key attributes include:
- A workhorse printer to handle every environment – for those looking for something that can handle a beating
- Most rugged design, high IP & Mil-Spec
- ‘Smart’, high capacity battery & media OD
- Link-OS & best level of connectivity
- Full range of accessories"
"Key attributes include:
- A workhorse printer to handle every environment – for those looking for something that can handle a beating
- Most rugged design, high IP & Mil-Spec
- ‘Smart’, high capacity battery & media OD
- Link-OS & best level of connectivity
- Full range of accessories"
Proposed translations
(Spanish)
4 | soportar un uso intensivo | David Hollywood |
5 | soportar un golpe | Ligia Gonzalez |
4 | a prueba de golpes | Marta Moreno Lobera |
3 | algo que puede soportar uso vigoroso/intenso | Barbara Cochran, MFA |
Change log
May 25, 2015 18:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
10 hrs
Selected
soportar un uso intensivo
diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-05-26 05:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
en este caso se trata de un aparato que puede aguantar un uso intensivo
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-05-26 05:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
en este caso se trata de un aparato que puede aguantar un uso intensivo
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
algo que puede soportar uso vigoroso/intenso
Reference: Larousse
29 mins
soportar un golpe
Para este contexto se pueden utilizar las acepciones siguientes:
handle: soportar
beat = golpe
We need something that can handle a few bullets.
Necesitamos algo que pueda soportar las balas.
handle: soportar
beat = golpe
We need something that can handle a few bullets.
Necesitamos algo que pueda soportar las balas.
Example sentence:
We need something that can handle a few bullets.
Peer comment(s):
neutral |
lugoben
: If your answer is bullet proof then it merits a 5. Else take it easy
1 hr
|
But it is a beating proof. Lugoben, it would be better to discuss terms based on knowledge, experience or dictionaries and avoid this type of comments.
|
1 hr
a prueba de golpes
.
Discussion
"Puede soportar un golpe", significa que en caso de un golpe por accidente o azar el dispositivo no se va perjudicar.
"A prueba de golpes", significa que lo puedes usar de cualquier manera y va a poder soportar todo tipo de impactos sin dañarse, cosa que creo poco posible. A menos que sea esta la nueva característica del equipo.