Perceived licence to bend rules

Spanish translation: percepción de tener licencia para manipular/no ceñirse a las reglas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Perceived licence to bend rules
Spanish translation:percepción de tener licencia para manipular/no ceñirse a las reglas
Entered by: Mónica Algazi

11:36 Jul 5, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Safety / OHS Incidents and accidents
English term or phrase: Perceived licence to bend rules
It's part of a list of human factors in accidents and incidents:

Contributory Factors – Human Factors
Complacency
Drugs/alcohol influence
Familiarity with task
Fatigue
Situational awareness
Time/productivity pressures
Peer pressures/supervisory example
Physical capabilities
Mental capabilities
Physical stress
Passive tolerance of violations
Perceived licence to bend rules
Change of routine
Other human factor
Analia Veronica
Ireland
Local time: 01:41
percepción de tener licencia para no ceñirse a las reglas
Explanation:
Una posibilidad
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3percepción de tener licencia para no ceñirse a las reglas
Mónica Algazi
4 +2sentido de “libertad” para saltarse las normas
JohnMcDove
4licencia percibida para manipular las reglas
Andrew Bramhall
4percepción de tener licencia para quebrantar las reglas
Estela Quintero-Weldon
4sentido de autoridad para manipular o ignorar las reglas.
JM González
3permiso para incumplir las normas
Natalia Pedrosa


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perceived licence to bend rules
licencia percibida para manipular las reglas


Explanation:
Se trata de una percibida licencia otorgada para doblegar/ forzar/torcer/ manipular etc, las reglas;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
perceived licence to bend rules
percepción de tener licencia para no ceñirse a las reglas


Explanation:
Una posibilidad

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag: Conveys the sense of the phrase in natural Spanish.
55 mins
  -> Gracias y saludos, Robert.

agree  Ronaldo Bassini
2 hrs
  -> Gracias, Ronaldo.

agree  Valeria Rivero
3 hrs
  -> Gracias, Valeria.

agree  Cándida Artime Peñeñori
5 hrs
  -> Gracias, Cándida. : )

disagree  JM González: "Rule bending" implies something different from "rule breaking" It involves a sense of re-interpreting rules, not only "breaking" them.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perceived licence to bend rules
permiso para incumplir las normas


Explanation:
·

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
perceived licence to bend rules
sentido de “libertad” para saltarse las normas


Explanation:
Las opciones idiomáticas pueden ser diversas pero en este contexto añadiría algunas como estas:

Autocomplacencia en tomarse libertades con las normas
“Adaptación” [personal] de las reglas a las necesidades propias
Sentido de libertad de [poder] saltarse las normas a la torera

Un poquito más verboso, pero creo que preciso:
sentido [sentimiento] de libertad de interpretar la ley según le convenga mejor a uno.

¡Suerte! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Franco
1 day 1 hr
  -> Muchas gracias, Natalia. :-)

agree  Christian [email protected]: o "derecho" a no cumplirlas
2 days 5 hrs
  -> Muchas gracias, Christian. :-) (Buena idea lo de "derecho"!)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perceived licence to bend rules
percepción de tener licencia para quebrantar las reglas


Explanation:
I have heard this term being used more often

Estela Quintero-Weldon
Canada
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perceived licence to bend rules
sentido de autoridad para manipular o ignorar las reglas.


Explanation:
"Rule Bending" implies something different from "Rule Breaking." It implies more possibilities, from re-interpreting the rules or overlooking them according to your judgement. It's not so much about either breaking or following them but it implies a wider range of meanings.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2013-07-06 22:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

También "sentido de autoridad para re-interpretar o ignorar las reglas"

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2013-07-18 04:39:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=817629
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/british/bend-t...

JM González
United States
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search