20:08 May 10, 2012 |
English to Swedish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / web site for boats and boat acessories | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IAnita (X) Sweden Local time: 03:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kontrollerade företag |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kontrollerade företag Explanation: 'Contained' kan vara synonymt med 'controlled' så det finns chans att 'contained' kan betyda 'kontrollerat'. Det verkar rimligt. Angående 'containing businesses' så kan ju det isåfall betyda: 'att kontrollera företag' om det passar in i kontexten. http://blog.svd.se/wallstreet/2012/02/08/sa-mycket-informati... -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-05-11 13:51:26 GMT) -------------------------------------------------- Nej då får det bli 'kontrollerande företag' istället. 'Company' och 'business' bör vara synonyma i denna text. http://www.jbk.se/lagar/efr/09_12.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.