Glossary entry

English term or phrase:

paired

Turkish translation:

eşleşmiş

Added to glossary by Aziz Kural
Apr 4, 2016 18:03
8 yrs ago
English term

paired

Non-PRO English to Turkish Tech/Engineering Computers: Hardware Müşteri isteği
WIRELESS PAIRED
Change log

Apr 5, 2016 15:17: Tuncay Kurt changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Elif Baykara Narbay, Raffi Jamgocyan, Tuncay Kurt

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Aziz Kural (asker) Apr 4, 2016:
Müşteriden gelen not: Blutooth(BT) ifadesini çıkardık ve yerine wireless koyduk....

Proposed translations

3 mins
Selected

eşleşmiş

"Kablosuz eşleşmiş" ya da "kablosuz olarak eşleşmiş".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
3 mins

kablosuz aygıt eşleşti

eşleştirme işlemi bitiminden sonra gelen açıklama diye tahmin ediyorum.
Something went wrong...
+1
19 mins

eşleşen

.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-04-04 18:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Bulunan ağlar" ifadesinde olduğu gibi.
Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
1 day 5 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
6 hrs

kablosuz bağlantıyla eşleşmiş

kablosuz bağlantıyla eşleşmiş
Something went wrong...
1 day 1 hr

Baglandi

Bu linkte cok net olarak aciklanmis Aziz Bey:
https://www.beatsbydre.com/support/how-to/wireless/bluetooth...
Something went wrong...

Reference comments

3 mins
Reference:

Microsoft Language Portal

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search