Jan 3, 2020 16:52
4 yrs ago
6 viewers *
English term

vulnerability

English to Turkish Social Sciences Psychology clinical psychology
"Psychological and biological predispositions are believed to enhance the vulnerability to acquire such fear."
How can I distinguish vulnerability and predisposition in Turkish? Are "kırılganlık" and "yatkınlık" correct terms, respectively?
Change log

Dec 29, 2019 15:21: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jan 3, 2020 16:52: Henry Dotterer changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

hassasiyet

For example: I have serious vulnerability to viral diseases. I am vulnerable to outside threats. I am aware of my vulnerability to any verbal comments from her.

Burada ve sizin örneginizde "vulnerability" sözcügü bence "hassasiyet" ile ifade edilebilir.
Peer comment(s):

agree Aysegul Sec
1 day 19 mins
agree Salih YILDIRIM : Uygun olur
2 days 21 hrs
disagree Nihal JOHANSEN : merhaba. Incinebilirlik Turk psikoloji literaturunde "vulnerability" icin genel olarak kabul goren ve uzerinde anlasilmis bir kelime . Tez sunum ve kitaplarda bu sekilde ifade ediliyor.. hassasiyet biraz daha farkli ve tam olarak icerigi yansitamiyor.
18 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

Olasılık


Direkt çeviri yerine anlamı yakalamak istediğim için böyle bir tercihte bulundum.

Psikolojik ve biyolojik yatkınlıkların böyle bir korkunun edinilmesi ihtimalini/olasılığını arttırdığına inanılıyor.

“Yatkınlık” zaten “predisposition” olarak ilk satırda geçtiği için onu bence kullanmayın.

Peer comment(s):

agree Çağatay Duruk
3 days 2 hrs
Teşekkürler Çağatay Bey
disagree Nihal JOHANSEN : Dünyayla ve kendimizle ilgili şemalar en büyük psikolojik incinebilirlik kaynaklarımızdır. Kişiler şemalarına inançla sarılırlar ve değişime direnç gösterirler. eger bu ornekteki gibi "incinebilirlik"i cikarip yerine olasilik kelimesini koyabilirseniz ..
18 days
Something went wrong...
+1
56 mins

fiziksel veya duygusal olarak yaralanabilme

Predisposition: Yatkinlik. Belirli bir durumdan muzdarip olma, belirli bir tutum sergileme veya belirli bir şekilde hareket etme yükümlülüğü veya eğilimi.

Vulnerability : Fiziksel veya duygusal olarak yaralanabilme. Kirilganlik uygun olmaz diye dusunuyorum. Kirilganligin karsiligi fragile. “Fragile” genelde fiziksel olarak kirilip yok edilen olarak kullanilir. Halbuki ”vulnerable” fiziksel ya da duygusal olarak saldırıya uğrama ya da zarar görme şansına maruz kalma olasılığı yüksek oldugunu ifade eder. Yani kesin bir durumu ifade etmez.

Burada olasilik demek de hatali olur cunku yeteri kadar aciklayici olmaz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-03 18:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

Tercume
Psikolojik ve biyolojik yatkınlıklarin fiziksel veya duygusal olarak yaralanabilme korkusunu arttırdığına inanılmaktadır.
Peer comment(s):

agree Erkut Yildiz
4 days
Something went wrong...
1 hr

zafiyet

zafiyeti arttırır...
Something went wrong...
18 days

incinebilirlik

genellikle psikoloji alaninda bizlerin Kullandigi ve literaturde genel kabul goren karsilik budur. Asagidaki diger ceviriler gecmiste uzerine dusunulmus ancak her biri farkli gerekcelerle degerlendirme disinda birakilmistir. . As psychologists we are using word : incinebilirlik for vulnerability and its very common . As you can see at the link sources ... So if you will going to use this word inside the Psych literature.. i suggest to use this one. will be more professional and and acceptable .

--------------------------------------------------
Note added at 18 days (2020-01-22 01:11:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ornek cumleler uzun oldugu icin tam olarak siteye eklenmedigini goruyorum. Kasitli olarak Psikoloji alani dahilindeki kaynaklardan linklemeye calistim .. Ornekleri Internetten kontrol etmenizi tavsiye ederim . Ozellikle tez yahut sunum hazirliyorsaniz .. lutfen diger cevirileri kullanmayin.
Example sentence:

Şemalar ve bilişsel çarpıtmalar: Hepimizin dünya ve kendimizle ilgili benlik şemalarımız vardır. Bunlar kim olduğumuz, ne olabileceğimiz, nelerin bizim için önemli olduğu gibi kavramları içerir. Dünyayla ve kendimizle ilgili şemalar en

Brene Brown, aşağıdaki videoda, korku ve kaygı gibi olumsuz duygulardan kurtulmaya çalışırken şefkat, cesaret ve mutluluk gibi çok güçlü, olumlu duyguları da kaybettiğimizi anlatıyor. İnsan beyni, duyguları seçerek kapatamıyor. Duygula

Note from asker:
Nihal hanım teşekkür ediyorum. Örnekler oldukça yerinde oldu. İyi çalışmalar dilerim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search