Oct 6, 2012 07:28
11 yrs ago
English term

apostolic

English to Turkish Other Religion
those had seen Mohammed occupied in all ordianary concerns of life before, scoffed at his assumption of the apostolic character.

Muhammed'in peygamberliği başladıktan sonra kendisini önceden tanıyanların onunla alay etmesi...

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

elçi

elçi, resul veya nebi kelimelerinden birini tercih ederdim.

Peer comment(s):

agree Recep Kurt
4 hrs
agree Özgür Salman : Evet, kelime anlamı çağrıştırsa da Hz. Muhammed'in durumunun havarilikle ilgisi yok, malum.
5 hrs
agree Bora Taşdemir : Evet, elçi çok daha uygun görünüyor...
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

havarisel

..
Something went wrong...
4 mins

havari

Imo
Something went wrong...
4 hrs

peygamberlik

Mumammedi önceki hayatından tanıyanlar, peygamberliği üstlenince onunla alay ettiler.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-10-06 12:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Muhammedi" olacaktı
Something went wrong...
13 hrs

Halife

Allahin yeryüzündeki halifesi, nebi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search