Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
initiation
Turkish translation:
(aşağılayıcı/alçaltıcı) kabul sınaması
Added to glossary by
Handan Ceyhan
Dec 6, 2020 14:05
3 yrs ago
22 viewers *
English term
initiation
English to Turkish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Bullying may include behaviour such as:
Teasing, practical jokes or “initiations”
Teasing, practical jokes or “initiations”
Proposed translations
26 mins
Selected
(aşağılayıcı/alçaltıcı) kabul sınaması
Burada açıklanan anlama yakın bir tabir olduğunu düşünüyorum:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hazing
https://tureng.com/en/turkish-english/hazing
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-12-06 17:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
https://birikimdergisi.com/guncel/8175/sporda-kabul-sinamasi...
https://benanneyim.com/ebeveynlik/duygusal-egitim/genc-insan...
https://en.wikipedia.org/wiki/Hazing
https://tureng.com/en/turkish-english/hazing
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-12-06 17:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
https://birikimdergisi.com/guncel/8175/sporda-kabul-sinamasi...
https://benanneyim.com/ebeveynlik/duygusal-egitim/genc-insan...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
Tekris
Veya İnisiyasyon
Bu işin şaka görünüşünden yapılmasl düşünülür sanırım.
Bu işin şaka görünüşünden yapılmasl düşünülür sanırım.
Reference:
1 hr
insan onuruna aykırı davranış veya kötü muamele yoluyla yeni gelenlere / çömezlere yapılan eziyet
Bağlama göre değişmekle beraber, askeri kışlada / hapishanede / okulda / sınıfta / herhangi bir ortamda yeni gelen / katılan askerlerin / mahkumların / öğrencilerin “kabul görebilmeleri” için uygulanan her türlü eziyet.
Eşek şakası demedim çünkü “practical jokes” o kapsama giriyor.
Bir nevi “ritüeldir”.
Eşek şakası demedim çünkü “practical jokes” o kapsama giriyor.
Bir nevi “ritüeldir”.
1 day 17 hrs
Önayak olma(lar)
Derdim!
2 days 6 hrs
kabul sınaması
Araştırdığım kadarıyla, bu bağlamda Amerikan İngilizcesindeki "hazing" kelimesi de uygun olabilir. Örneğin üniversitelerdeki erkek ve kız gruplarından oluşan "fraternity" ve "sorority" diye bilinen bir nevi öğrenci birlikleri ya da topluluklarında , kişilerin bu gruplara girebilmeleri için geçirdikleri ağır seçme süreci, "hazing" ya da "kabul sınaması" olarak da adlandırılabilir. Gruba kabul edilmek için, şakaların yanında aşağılama ve alay içeren etkinlikler olduğu gibi, örneğin aşırı alkol tüketimi gibi bir takım test gibi sınamalardan geçmek gerekebiliyor. Bunun farklı çeşitleri ve sosyolojik örnekleri, websitlerinde detaylıca açıklanmış.
Example sentence:
There was an established initiation ceremony for new boys.
Something went wrong...