17:55 Sep 12, 2017 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court system review | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victoria Batarchuk Ukraine Local time: 09:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Центр європейських досліджень Астонського університету |
| ||
4 | Астонський дослідницький центр європейських справ |
|
ashton center for europe Астонський дослідницький центр європейських справ Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Aston_Centre_for_Europe https://ru.wikipedia.org/wiki/Астонский_университет |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ashton center for europe Центр європейських досліджень Астонського університету Explanation: Я вважаю, що в оригіналі – друкарська помилка. Там має бути Aston. Можна після перекладу залишити у дужках оригінальну назву: Центр європейських досліджень Астонського університету (Aston Centre for Europe). Або Center, якщо це американська англійська. https://en.wikipedia.org/wiki/Aston_Centre_for_Europe "Сильные стороны (университета)... 25 исследовательских центров...". https://placeofstudy.ru/university/description/31 "...заявил содиректор Центра европейских исследований Астонского университета (Великобритания) доктор Натаниэль Копси". https://ru.tsn.ua/groshi/britanskiy-ekspert-obyasnil-pochemu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.