English term
video transcription
http://www.youtube.com/watch?v=mBQitB5JiWY
Scusate per la richiesta particolare e grazie mille per l'eventuale aiuto!
Mar 6, 2010 14:02: Angie Garbarino changed "Term asked" from "trascrizione da video" to "video transription" , "Language pair" from "English to Italian" to "English"
Mar 6, 2010 14:03: Angie Garbarino changed "Term asked" from "video transription" to "video transcription"
Mar 6, 2010 14:04: Kim Metzger changed "Language pair" from "English" to "Italian to English"
Mar 6, 2010 14:06: Angie Garbarino changed "Language pair" from "Italian to English" to "English"
Responses
spiegazione sotto
io sento bene così.
Prima di dice how ma poi si corregge con what (e forse voleva dire which ;-)
Grazie mille Sabrina! |
agree |
AdamiAkaPataflo
: sissì ssabri!
20 mins
|
grasssie ;-)
|
|
agree |
Luca Gentili
1 hr
|
grazie Luca :-)
|
|
agree |
Simona Fresia
2 hrs
|
grazie Simona!
|
|
agree |
zerlina
: bellabella!:-)
2 hrs
|
:-**
|
|
agree |
eski
8 hrs
|
grazie eski :)
|
very sustainable or green depending on which kind of word
Green is another way of saying the same thing. Green in this case being a short hand for environmentally friendly, or some would say environmentally correct according to certain standards.
Discussion
http://www.youtube.com/watch?v=mBQitB5JiWY
My apologies for the unusual request and thank you very much for your help