Jul 27, 2012 15:53
11 yrs ago
English term

shouldn’t it be “GET more loquacious…”

Non-PRO English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Around that time, he was visiting with one of his roommates from Cornell – “I’m mixing martinis and more loquacious than usual,” he said – and he confided he wanted to leave the law for investment banking, if he could.

Thank you!
Change log

Jul 27, 2012 15:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 30, 2012 11:27: David Moore (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Tony M, Cilian O'Tuama, David Moore (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Tony M Aug 1, 2012:
Perfectly good NS English I really can't understand the comments from those who would seek to criticize this as poor or non-NS English. On the contrary, it is perfectly good EN, though unless indavertent, syllepsis like this is more likely to be used in a literary style than perhaps in everyday speech. And it's not even a question of being technically correct but sounding wrong; if you read it aloud in a natural way, it sounds perfectly fine and the syntax even adds slightly to the humour of the remark; there is really no doubt whatsoever about what the writer meant that might bring into question which other word(s) should have been added — it is perfect just the way it is, and shows that the writer was crafting their work skillfully.

It is not, however, something that learners of English will have covered until quite a long way on in their course.
cc in nyc Jul 28, 2012:
should not be “GET more loquacious" It's perfect as written: "I’m [...] more loquacious than usual" ;-)
claude-andrew Jul 27, 2012:
@Michael This is a very good manual - I've been referring to it for years and I thoroughly recommend it; it's full of examples:
A Handbook of Literary terms
by Françoise Grellet
http://www.amazon.fr/handbook-literary-terms-Introduction-vo...
lorenab23 Jul 27, 2012:
"I'm" is modifying both..
I'm mixing martinis and I'm more loquacious than usual...I don't think anything has been dropped

Responses

+8
9 mins
Selected

am/become

I think that the Martinis made him drop a word! I would suggest the two words above as possibilities, but it is possible that in American English, "get" would be acceptable.
Peer comment(s):

agree Veronika McLaren
2 mins
Thanks, Veronika!
agree jccantrell : Yes, my first thought was "... being more loquacious ..."
16 mins
Thanks, jccantrell! Yes, "being" would also fit...
agree Tony M : No need for a dropped word, the "I'm" qualifies both
1 hr
Thanks, Tony!
agree Mohammad Ali Moinfar (X) : I agree with jccantrell; "being more ..." sounds better.
3 hrs
Thanks, Omid!
agree claude-andrew : Yes, it's an example of a syllepsis - one word (here,"am") having a parallel grammatical relationship tp two words, but with different meanings (am mixing / am more loquacious)
4 hrs
Thanks, Claude-Andrew. That looks like a good book...
agree Bernhard Sulzer : Agree with you; without a second "I'm" or "I'm getting/I get" it sounds off. He probably had a few Martinis or he's not a NS, I'd say. Which NS talks like that? / Yeah, technically possible / How about "... and (doing it) more loquacious(ly)."
8 hrs
Thanks, Bernhard! While I agree with those who say that technically it is correct as it is, to my ear it sounds more natural with the addition of a word. Which word depends on what exactly the speaker intended to express.
agree B D Finch : Agree with Tony and claude-andrew.
20 hrs
Thanks, BD!
agree Phong Le
2 days 11 hrs
Thanks, Phong Le!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search