Feb 5, 2013 04:02
11 yrs ago
French term

description flanc

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
In a letter, a French man is telling another that he was distracted by a picture of a pretty girl displayed in a colleague's office:
"...mon regard était irrémédiablement attiré, comme mu par une volonté invisible (si ça c'est pas de la description flanc)."

What does "flanc" mean here?

Thanks!
Proposed translations (English)
3 +4 a waffly description
3 arty-farty
Change log

Feb 6, 2013 00:12: John Holland changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Emma Paulay, Yolanda Broad, John Holland

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
1 hr
French term (edited): description flan
Selected

a waffly description

Your text looks like it has been dictated so I reckon this is "flan" without the c.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-02-05 12:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

So the part between brackets would be: (a waffly description if I ever I saw one) or (talk about waffle) etc. It's a comment on his own writing.
Peer comment(s):

agree Wolf Draeger
7 hrs
agree John Holland : Good idea for a strange turn of phrase. Some additional colloquial uses of "flan" here: http://www.cnrtl.fr/lexicographie/flan?
18 hrs
agree David Goward : Well spotted!
1 day 4 hrs
agree Letredenoblesse
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! and good job spotting the typo. "
8 hrs

arty-farty

Another option (artsy-fartsy in the US).
HT to Emma for spotting the typo.
Example sentence:

(how very arty-fart of me).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search