Jun 26, 2014 07:53
9 yrs ago
1 viewer *
French term
rapport d'antenne
French to English
Other
International Org/Dev/Coop
Media monitoring
This is from project documentation about a malaria/AIDS/TB control campaign.
Context:
"Le suivi de la communication mass média se fera à travers la pige des diffusions radio TV et la collecte des rapports d'antenne."
Context:
"Le suivi de la communication mass média se fera à travers la pige des diffusions radio TV et la collecte des rapports d'antenne."
Proposed translations
(English)
3 +2 | reports from field dispensaries /field offices | Francis Marche |
4 | radio station reports | merlrennes |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
reports from field dispensaries /field offices
see discussion
Peer comment(s):
agree |
writeaway
54 mins
|
neutral |
B D Finch
: "Mass média"? "Antennes" are radio stations. I'm involved in a regular broadcast from our local radio station and that's how we refer to the station on air.//Field dispensaries are not "mass média" & your "antenne" seem to be outreach clinics.
4 hrs
|
There can be one word "Antenne" to name things entirely different in one language, you know.
|
|
agree |
nweatherdon
: not 110% sure here, but I am fairly sure target audiences will correctly understand this. Field offices would be kind of like the idea I was thinking, but maybe not necessarily quite so formally. One person could check many areas, for example.
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
radio station reports
radio stations are often called "antennes" in French
Discussion
http://www.sdat.asso.fr/aamdijon.php
http://www.sdat.asso.fr/aambeaune.php
http://www.pagesjaunes.fr/pros/50683184
http://ars.sante.fr/fileadmin/BOURGOGNE/htm/faqsv/telecharge...
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/antennes s...