Apr 30, 2015 08:12
9 yrs ago
1 viewer *
French term

bulles

French to Italian Other Cooking / Culinary Sito web di un ristorante
Offre promotionnelle
Nous nous ferons un plaisir de vous offrir les bulles pour accompagner votre lunch.

Mi sembra di capire che offrano il vino per accompagnare il pranzo. Non riesco a trovare un modo carino per renderlo in italiano

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

bollicine

.
Peer comment(s):

agree sonia di maggio
26 mins
Grazie tante Sonia...:)
agree Françoise Vogel
1 hr
Merci Françoise... :) Bonne journée.
agree Giovanni Pizzati (X)
2 hrs
Grazie mille Giovanni
agree Mariagrazia Centanni
3 hrs
Grazie mille :)
agree Bruno .. : Ciao Simone, si! Buon pomeriggio ;)
5 hrs
Grazie Bruno (giusto?) :)
agree zerlina
9 hrs
Grazie Zerlina :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
13 mins

l'effervescenza

l'effervescenza ce la aggiungiamo noi...

vorrei capire se dopo si spiega...

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-04-30 08:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

qualcosa di effervescente ....

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-04-30 08:26:35 GMT)
--------------------------------------------------

abbiamo il piacere di offrirvelo noi..

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2015-04-30 08:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

una nota/un tocco di effervescenza
Something went wrong...
2 hrs

Vino di Champagne / Champagne/ una coppa/ flute di champagne

Un restaurant français qui me parle de bulles, il me parle de champagne.
Il faudrait vérifier car si j'ai raison il faut le mentionner clairement pour le lecteur italien.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2015-04-30 11:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

ou "flûte" mais je ne sais pas si on garde l'accent en italien
Je sais par contre que les italiens parlent de flûte de Champagne au masculin
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

Inchiesta bollicine a tutto pasto, a che punto siamo? ...
www.lemillebolleblog.it/.../inchiesta-bollicine-a-tutto-...
... molto più spesso il cliente sceglie una bollicina, italiana o straniera per accompagnare tutto il pasto.


http://www.foodandbev.it/2013/12/menu-spumeggianti/
Le bollicine italiane, che siano un metodo Classico o Charmat, grazie a prestigiose aziende, lungimiranti sommelier e a chef stellati sono ormai uscite dal confine dell’aperitivo, delle festività o come accompagnamento al dolce, regalando una festa al palato durante tutto il pasto [...] “Quando posso consiglio sempre una bollicina a tutto pasto e i clienti apprezzano il mio suggerimento”, conferma Matteo Zappile, sommelier del bistellato xxx di Roma.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search