Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ir. (+ nom) Chef de service a.i.
Italian translation:
Ingegnere (+ nome) Responsabile di servizio ad interim
Added to glossary by
elysee
Aug 11, 2009 16:41
14 yrs ago
2 viewers *
French term
ir. (+ nom) Chef de service a.i.
French to Italian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
agréation d'un pesticide
contesto: AGREATION D’UN PESTICIDE A USAGE AGRICOLE
alla fine di 2 doc (1 lettera di accompagnamento + 1 doc chiamato "AGREATION D’UN PESTICIDE A USAGE AGRICOLE"
trovo queste abbreviazioni accanto ai nomi nella firma...
(signature manuscrite illisible)
ir. (nome + cognome)
Chef de service a.i.
(e subito sotto questo ho anche quest'altro):
ir. (altro nome e altro cognome)
+++++++
Non capisco cosa significano queste lettere (" ir. " e "a.i.") dunque come tradurle ?
Chef de service = responsabile di servizio ? del servizio? altro (in questo contesto?)
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso!
alla fine di 2 doc (1 lettera di accompagnamento + 1 doc chiamato "AGREATION D’UN PESTICIDE A USAGE AGRICOLE"
trovo queste abbreviazioni accanto ai nomi nella firma...
(signature manuscrite illisible)
ir. (nome + cognome)
Chef de service a.i.
(e subito sotto questo ho anche quest'altro):
ir. (altro nome e altro cognome)
+++++++
Non capisco cosa significano queste lettere (" ir. " e "a.i.") dunque come tradurle ?
Chef de service = responsabile di servizio ? del servizio? altro (in questo contesto?)
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso!
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | Ingénieur/Responsabile di servizio ad interim | Silvia Carmignani |
3 | Ingegnere + Capo Servizio interinale | Ioana LAZAR |
Change log
Aug 11, 2009 16:46: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "ir. (+ nome) Chef de service a.i." to "ir. (+ nom) Chef de service a.i."
Aug 12, 2009 17:44: elysee Created KOG entry
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
Ingénieur/Responsabile di servizio ad interim
Ir peut-être abréviation pour Ingénieur (à vérifier selon le contexte)
a.i. = ad interim
a.i. = ad interim
Note from asker:
la versione FR di WIKI era più adatta al mio testo che era in FR (e proprio del Belgio) = http://fr.wikipedia.org/wiki/IR - (SIGLE "IR" : Titre des Ingénieurs civils en Belgique) |
Grazie 1000 Silvia e a tutte |
http://it.wikipedia.org/wiki/Interim - (Esempi sull'uso di "ad interim" ) Questa avverbio latino, assoluto o accompagnato dalla preposizione ad, è utilizzato per indicare la funzione o la carica che una persona assume provvisoriamente, nell'attesa del ritorno del titolare o della nomina di un successore. |
Peer comment(s):
agree |
Ioana LAZAR
: Ho visto la sua risposta troppo tardi !
8 mins
|
Grazie Ioana
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
: http://en.wikipedia.org/wiki/IR
16 mins
|
Grazie Emanuela!
|
|
agree |
Mimma Scardino
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000 Silvia e a tutte"
20 mins
Ingegnere + Capo Servizio interinale
Ir. = ingénieur - voir :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ingénieur_civil
(FR) a.i. = ad interim - interinale, temporaneo (IT)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ingénieur_civil
(FR) a.i. = ad interim - interinale, temporaneo (IT)
Note from asker:
Grazie Ioana... anche per questo sito dettagliato. |
Discussion
purtroppo in tutto il resto del testo non ho nessun altro info utile NE per queste lettere NE per quelle "interim".
il testo parla solo di decreti / codici / date / disposizioni da rispettare / categorie /pericoli e rischi / prodotti chimici usati
Nessuna frase si riferisce a queste 3 persone (1 in intestazione come "correspondant - ingénieur" + 2 nelle firme a fine doc.)