Aug 7, 2015 11:33
8 yrs ago
French term

écologique

French to Portuguese Social Sciences Education / Pedagogy políticas educativas
"[Le deuxième moment de l'histoire des politiques éducatives] demeure à bien des égards fidèle au référentiel de la modernisation et de la démocratisation des Trente Glorieuses, dont il cherche à corriger les lacunes, notamment par des réformes curriculaires et des politiques de lute contre les inégalités de type écologique, par exemple la création des zones d'éducation prioritaire (ZEP) en France."

Entendo que écologique aqui se refere ao meio social. Minha dúvida é: devo manter o termo literal, "écológico", embora ele nos faça imediatamente pensar em meio ambiente natural, ou tentar traduzi de forma mais inteligível para o leitor brasileiro, remetendo à ideia de contexto social? Alguma sugestão?

Dei uma pesquisada e vi que "socioambiental", que seria um termo legal, está associado à responsabilidade corporativa para com o meio ambiente e a sociedade.

Para Pt-Br, por favor! :)
Desde já agradeço pela ajuda!
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 socioambiental

Discussion

Roger Chadel Aug 7, 2015:
Gostei do socioambiental!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

socioambiental

Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
Patricia, obrigada
agree Margarida Ataide
2 hrs
itineuropa, obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search