Apr 1, 2008 14:26
16 yrs ago
French term

services régaliens

French to Portuguese Other Journalism
O contexto é este:

Il subsiste quelques cercles, surtout dans les services régaliens et dans l'armée, où l'on reste attaché au vieux rêve.

Estamos aqui a falar de uma república donde a palavra régalien (real) não faz muito sentido. Desculpem se a pergunta é muito básica mas o meu francês está muito enferrujado.

Obrigado colegas

Discussion

Gad Kohenov Apr 1, 2008:
de qual pais trate-se?

Proposed translations

24 mins
Selected

serviços públicos administrativos

Exemple :
Depuis peu seulement, la distinction entre les services publics administratifs, et les services publics industriels et commerciaux, s’est établie pour désigner les services régaliens (police, justice, défense, action extérieure) pour les premiers, et les services marchands gérés directement par la collectivité publique ou délégués, mais facturés à l’usager, pour les seconds.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelente Martine Obrigado também à Nathalie e desertfox"
4 mins

serviços reais

é o que eu diria...
Something went wrong...
19 mins

servicos de manutencao da paz

Services regaliens sont les forces de police, justice et de l'armee.
Sorry but no accents on this keyboard. Maybe this is it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search