Mar 29, 2020 13:14
4 yrs ago
12 viewers *
French term
Tu as autant de personnalités que tu parles de langues
French to Russian
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
Уважаемые коллеги,
В одном и том же видеоролике о многоязычии встречаются две пословицы (с интервалом всего в 10 минут):
On est autant de personnes qu'on parle de langues
Tu as autant de personnalités que tu parles de langues
То ли арабские, то ли венгерские по происхождению...
Видеоролик принадлежит ООН, так что вряд ли это ошибка.
Меня, естественно, интересует перевод только обеих пословиц (в паре), если вы не считаете их идентичными.
Чтобы немного разбавить работу, я публикую по одной пословице.
Заранее благодарен за ваши варианты!
В одном и том же видеоролике о многоязычии встречаются две пословицы (с интервалом всего в 10 минут):
On est autant de personnes qu'on parle de langues
Tu as autant de personnalités que tu parles de langues
То ли арабские, то ли венгерские по происхождению...
Видеоролик принадлежит ООН, так что вряд ли это ошибка.
Меня, естественно, интересует перевод только обеих пословиц (в паре), если вы не считаете их идентичными.
Чтобы немного разбавить работу, я публикую по одной пословице.
Заранее благодарен за ваши варианты!
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | Anna Romanenko |
4 | Сколько языков ты знаешь столько раз ты человек | Nadiya Muzh |
Proposed translations
15 mins
Selected
см.
Скопировала с лингвистического форума
Сколько языков ты знаешь —
Столько раз ты человек.
Сколько языков ты знаешь —
Столько жизней проживешь.
Человек столько раз человек, сколько языков он знает.
Сколько языков ты знаешь, столько раз ты живёшь.
Сколько языков ты знаешь —
Столько раз ты человек.
Сколько языков ты знаешь —
Столько жизней проживешь.
Человек столько раз человек, сколько языков он знает.
Сколько языков ты знаешь, столько раз ты живёшь.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Анна!"
41 mins
Сколько языков ты знаешь столько раз ты человек
Я считаю две эти пословицы идентичными, они могут по-разному интерпретироваться в языках разных народов.
Note from asker:
Спасибо, Надя! |
Something went wrong...