Sep 9, 2017 08:30
6 yrs ago
French term
externalisation de la gestion opérationnelle et financière
French to Russian
Bus/Financial
Management
Solution innovante d’externalisation de la gestion opérationnelle et financière du BFR STOCK .
Коллеги, помогите собрать фразу .
Мой вариант: Инновационное решение задач по привлечению стронних ресурсов управления и финансирования.
Коллеги, помогите собрать фразу .
Мой вариант: Инновационное решение задач по привлечению стронних ресурсов управления и финансирования.
Proposed translations
(Russian)
4 | Передача операционно-финансового управления сторонней организации | Valéry Shyrokov |
4 | аутсорсинг оперативного и финансового управления | Dimitri Gal |
Proposed translations
1 day 3 hrs
Selected
Передача операционно-финансового управления сторонней организации
Инновационное решение по передаче (функций) операционно-финансового управления BFR STOCK сторонней организации
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2017-09-10 12:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
Таким образом, избегаем употребления англицизмов типа "аутсорсинг" или "экстернализация".
Или еще вариант перевода:
Инновационное решение по привлечению сторонней организации к операционно-финансовому управлению BFR STOCK
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2017-09-10 12:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
Таким образом, избегаем употребления англицизмов типа "аутсорсинг" или "экстернализация".
Или еще вариант перевода:
Инновационное решение по привлечению сторонней организации к операционно-финансовому управлению BFR STOCK
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
аутсорсинг оперативного и финансового управления
Инновационное решение по аутсорсингу оперативного и финансового управления.
Сейчас термин "аутсорсинг" очень широко используется на всех уровнях.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2017-09-11 07:04:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Управление "передают" обычно рейдерам. Термин аутсорсинг преподается в бизнес-школах и на экономических факультетах. Это не передача, а почти субподряд, если судить по договорам. И при чем здесь "сторонняя организация"? Она может быть совсем не сторонней, а даже филиалом самого предприятия или головным предприятием филиала. Удачи вам!
Сейчас термин "аутсорсинг" очень широко используется на всех уровнях.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2017-09-11 07:04:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Управление "передают" обычно рейдерам. Термин аутсорсинг преподается в бизнес-школах и на экономических факультетах. Это не передача, а почти субподряд, если судить по договорам. И при чем здесь "сторонняя организация"? Она может быть совсем не сторонней, а даже филиалом самого предприятия или головным предприятием филиала. Удачи вам!
Note from asker:
Спасибо! Хотела выкрутиться без аутсорсинга)))) |
Something went wrong...