Glossary entry

French term or phrase:

tablier de occupations

Russian translation:

груз повседневных дел

Added to glossary by Alina Barrow
Feb 13, 2009 10:26
15 yrs ago
French term

tablier de occupations

French to Russian Other Sports / Fitness / Recreation упражнение на релаксацию
quittez symboliquement le tablier de vos occupations, éteignez votre téléphone et déconnectez vous momentanément des pressions personnelles ou professionnelles

Я совсем не понимаю в каком смысле здесь употребляется слово "tablier"?
Спасибо!

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

груз повседневных дел

Снимите с себя мысленно груз повседневных дел, ...
Peer comment(s):

agree Sergey Kudryashov : Тоже подойдёт.
1 hr
Спасибо, Сергей!
agree Zoya Shapkina : или груз ... забот/ да я знаю, но мне кажется эти "заботы" сюда просто просятся... может автор забыл pré впереди поставить? :-)
2 hrs
Спасибо, Зоя, но "заботы" - это скорее "préoccupations".
agree Ursenia : Это, по-моему, оптимальный вариант: "Снимите с себя мысленно груз повседневных дел". Или: "Освободитесь мысленно от груза повседневных дел"
6 hrs
Спасибо, Ursenia!
agree Tatiana Pelipeiko : Только я думаю, что не мысленно, а вполне конкретно. :) А symboliquement относится к метафоре tablier - так сказать, снимите с себя фартук и уходите с кухни.
9 hrs
Спасибо, Татьяна!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
6 mins

оболочка (покрывало) забот

Я бы перевела: Абстрагируйтесь мысленно от оболочки ваших забот, выключите телефон...
Peer comment(s):

neutral yanadeni (X) : "оболочка забот" - это не по-русски. "Абстрагируйтесь" я бы употребила для déconnectez-vous
3 hrs
Something went wrong...
+2
17 mins

гнет проблем

или груз проблем
Peer comment(s):

agree Sergey Kudryashov
17 mins
merci, Sergey!
agree yanadeni (X) : груз
2 hrs
спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search