GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:14 Oct 20, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Alvarez Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | abrir boca / ir abriendo boca |
| ||
3 +1 | prepararse para |
| ||
3 | abrir el apetito |
|
abrir boca / ir abriendo boca Explanation: Hola Mariana. Abrir boca es una expresión verbal (coloquial) que en España, al menos, se utiliza como sinónimo de "tomar un aperitivo" o picar algo antes de una comida. De todas formas, sinceramente, desconozco si esta misma expresión existe en el español de Argentina (de no ser así, seguro que hay alguna otra equivalente)...Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abrir el apetito Explanation: El apéritif sirve para abrir el apetito. Quizá en este contexto, se les abre el apetito con lo que van a pescar. No sé si esto te ayuda :( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prepararse para Explanation: El aperitivo es algo que se toma antes de la comida; es una preparación para la misma. "Uno se prepara para un almuerzo..................... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.