Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
porteurs
Spanish translation:
(y) determinantes
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
May 28, 2013 16:25
10 yrs ago
French term
porteurs
French to Spanish
Other
Government / Politics
Hola a todos:
¿Puede alguien ayudarme con el significado de "porteurs" en esta frase?
considérant que, conformément à l'accord de Cotonou, les négociations des APE devraient être engagées en respect des niveaux que les Etats ACP jugent approprié et conformément aux procédures acceptées par le groupe ACP, et que ces négociations doivent aussi tenir compte des processus d'intégration régionale en cours et porteurs entre les États ACP, ainsi que des choix politiques et des priorités de développement visés par ces processus
Se trata de un documento de cooperación entre la UE y los países de Africa, del Caribe y del Pacífico.
Muchas gracias
¿Puede alguien ayudarme con el significado de "porteurs" en esta frase?
considérant que, conformément à l'accord de Cotonou, les négociations des APE devraient être engagées en respect des niveaux que les Etats ACP jugent approprié et conformément aux procédures acceptées par le groupe ACP, et que ces négociations doivent aussi tenir compte des processus d'intégration régionale en cours et porteurs entre les États ACP, ainsi que des choix politiques et des priorités de développement visés par ces processus
Se trata de un documento de cooperación entre la UE y los países de Africa, del Caribe y del Pacífico.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | (y) determinantes | maría josé mantero obiols |
3 +3 | de sostén /de apoyo /de desarrollo | Evadne Esteban |
3 | gestionadas | Sofia Bengoa |
3 | promovidas | Isabel Estevez Higueras |
3 | propicios / beneficiosos | J.Pina |
Change log
Jun 2, 2013 18:43: maría josé mantero obiols Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
(y) determinantes
processus d'intégration régionale en cours et porteurs
procesos de integración regional (y) determinantes
La "y" se pueda quizás obviar y crear una única frase
procesos de integración regional (y) determinantes
La "y" se pueda quizás obviar y crear una única frase
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracuas"
46 mins
gestionadas
Creo que "porteurs" hace referencia a "négotiations" y que no son portadoras sino que son llevadas, es decir son/están gestionadas entre los países de al ACP.
En los diccionarios que he consultado no hay otra acepción que no sea la de portador o similar, que no viene al caso.
En los diccionarios que he consultado no hay otra acepción que no sea la de portador o similar, que no viene al caso.
+3
59 mins
de sostén /de apoyo /de desarrollo
Au fig. Qui favorise le développement d'une activité, des affaires. Domaine, sujet porteur. Nos produits ont un fort potentiel de vente dans un marché nouveau: nous fabriquons des périphériques de téléphone, agréés PTT: nouveaux matériels électroniques de bureau, simples et très originaux, agréables à vendre. −Notre secteur d'activités est très porteur: Les Télécommunications: 7 Millions de lignes en 1976; 20 Millions en 1982 (L'Express, 24 mai 1976, p.122, col. 1)
Peer comment(s):
agree |
maría josé mantero obiols
: de desarrollo
7 mins
|
agree |
morella ferrero sdl
: no es facil encontrar la sutileza del término pues depende del contexto, lo interpreto como un sotén o apoyo de enlace entre los estados
23 hrs
|
agree |
Sylvia Moyano Garcia
: los procesos de integráción regional en curso que favorecen el desarrollo entre los Estados ACP
2 days 3 hrs
|
1 hr
promovidas
otra idea
4 days
propicios / beneficiosos
No sé qué os parecerá, yo lo entiendo más bien así.
La expresión me suena sobre todo con "projet porteur", pero creo que se podría entender de un modo parecido aquí.
La expresión me suena sobre todo con "projet porteur", pero creo que se podría entender de un modo parecido aquí.
Something went wrong...