Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
marqueurs de langage
Spanish translation:
ideólogos del lenguaje
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Feb 14, 2015 13:33
9 yrs ago
French term
marqueurs de langage
French to Spanish
Art/Literary
History
Fondateur d’un État moderne en rupture avec l’esclavage et la colonisation, auteur d’une Constitution (comme on dit le code Napoléon – dans tout régime monarchique, on attribue la fonction auctoriale au chef) en 1805, et d’un corps de lois n’établissant pas de religion d’État, assurant un minimum de droits aux enfants nés du concubinage et à cette forme d’union, accueillant comme Haïtien toute personne fuyant l’esclavage, indépendamment de son origine ou de sa race, plutôt que d’être présenté, comme le font, aujourd’hui, des chercheurs de plus en plus nombreux, comme l’un des premiers leaders politiques de l’Amérique (je fais référence, par exemple, aux récents travaux de l’universitaire américaine Deborah Jenson sur la politique étrangère de Dessalines), la figure de Dessalines est ignorée par nos possibles **marqueurs de langage** et producteurs d’épopée, quand elle n’est pas tout simplement dénigrée. À titre d’exemple, je citerai le téléfilm français consacré récemment à Toussaint Louverture, dans lequel on voit plus en Dessalines une brute épaisse que le politique qu’il fut. Et je n’oublierai pas avoir entendu dans un débat un chercheur antillais dire que Dessalines n’était qu’un revanchard.
No me quisiera traducir por "marcadores de lenguaje" porque me remite a los conectores que utilizamos en cualquier redacción y no a una persona, como lo que es, pero no se me ocurre que otra palabra emplear.
¿Se les ocurre algo mejor?
Gracias de antemano.
No me quisiera traducir por "marcadores de lenguaje" porque me remite a los conectores que utilizamos en cualquier redacción y no a una persona, como lo que es, pero no se me ocurre que otra palabra emplear.
¿Se les ocurre algo mejor?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
3 | hacedores/forjadores/reguladores/ideólogos del lenguaje | Beatriz Ramírez de Haro |
4 +1 | formadores de opinión | Veronica Sardon |
Change log
Feb 16, 2015 19:44: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
hacedores/forjadores/reguladores/ideólogos del lenguaje
Hola María: Estoy de acuerdo en evitar la ambigüedad de "marcadores". Sugiero algunas opciones, pero puede haber más.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Beatriz y Verónica por su ayuda."
+1
1 hr
formadores de opinión
Creo que el concepto más habitual es ese. ¡Espero que te sirva!
Peer comment(s):
agree |
Linda Miranda
: ... quizás también "hacedores de opinión"...
30 mins
|
¡Gracias, Linda!
|
Something went wrong...