Glossary entry

French term or phrase:

marqueurs de langage

Spanish translation:

ideólogos del lenguaje

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Feb 14, 2015 13:33
9 yrs ago
French term

marqueurs de langage

French to Spanish Art/Literary History
Fondateur d’un État moderne en rupture avec l’esclavage et la colonisation, auteur d’une Constitution (comme on dit le code Napoléon – dans tout régime monarchique, on attribue la fonction auctoriale au chef) en 1805, et d’un corps de lois n’établissant pas de religion d’État, assurant un minimum de droits aux enfants nés du concubinage et à cette forme d’union, accueillant comme Haïtien toute personne fuyant l’esclavage, indépendamment de son origine ou de sa race, plutôt que d’être présenté, comme le font, aujourd’hui, des chercheurs de plus en plus nombreux, comme l’un des premiers leaders politiques de l’Amérique (je fais référence, par exemple, aux récents travaux de l’universitaire américaine Deborah Jenson sur la politique étrangère de Dessalines), la figure de Dessalines est ignorée par nos possibles **marqueurs de langage** et producteurs d’épopée, quand elle n’est pas tout simplement dénigrée. À titre d’exemple, je citerai le téléfilm français consacré récemment à Toussaint Louverture, dans lequel on voit plus en Dessalines une brute épaisse que le politique qu’il fut. Et je n’oublierai pas avoir entendu dans un débat un chercheur antillais dire que Dessalines n’était qu’un revanchard.

No me quisiera traducir por "marcadores de lenguaje" porque me remite a los conectores que utilizamos en cualquier redacción y no a una persona, como lo que es, pero no se me ocurre que otra palabra emplear.
¿Se les ocurre algo mejor?
Gracias de antemano.
Change log

Feb 16, 2015 19:44: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

24 mins
Selected

hacedores/forjadores/reguladores/ideólogos del lenguaje

Hola María: Estoy de acuerdo en evitar la ambigüedad de "marcadores". Sugiero algunas opciones, pero puede haber más.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Beatriz y Verónica por su ayuda."
+1
1 hr

formadores de opinión

Creo que el concepto más habitual es ese. ¡Espero que te sirva!
Peer comment(s):

agree Linda Miranda : ... quizás también "hacedores de opinión"...
30 mins
¡Gracias, Linda!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search