Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sites de téléchargement (livres éléctroniques)
Spanish translation:
páginas de descarga de libros
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Jul 17, 2012 06:25
11 yrs ago
French term
sites de téléchargement (livres éléctroniques)
French to Spanish
Other
Internet, e-Commerce
Internet (tablettes)
Hola a todos,
Tengo una duda en cuanto a la traducción de la frase siguiente :
Lecteur de livres électroniques performant qui donne accès facilement à des sites de téléchargement
Un lector de libros electrónicos eficiente que da acceso fácilmente a plataformas de descarga ??? sitios de descarga ???
Gracias por vuestra ayuda,
Tengo una duda en cuanto a la traducción de la frase siguiente :
Lecteur de livres électroniques performant qui donne accès facilement à des sites de téléchargement
Un lector de libros electrónicos eficiente que da acceso fácilmente a plataformas de descarga ??? sitios de descarga ???
Gracias por vuestra ayuda,
Proposed translations
(Spanish)
3 +7 | páginas de descarga de libros | maría josé mantero obiols |
3 | Plate-forme de téléchargement | Charlene Siffre |
Change log
Jul 17, 2012 06:43: maría josé mantero obiols changed "Language pair" from "Spanish to French" to "French to Spanish"
Jul 31, 2012 09:32: maría josé mantero obiols Created KOG entry
Proposed translations
+7
17 mins
Selected
páginas de descarga de libros
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins
Plate-forme de téléchargement
Pourquoi ne pas laisser plate-forme tout simplement.
http://libresavoir.org/index.php?title=Feedbooks,_une_platef...
http://archives.infobourg.com/sections/actualite/actualite.p...
http://libresavoir.org/index.php?title=Feedbooks,_une_platef...
http://archives.infobourg.com/sections/actualite/actualite.p...
Something went wrong...