GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 Jun 22, 2016 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 18:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | salientes totalmente en cerámica/íntegramente cerámicos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
salientes totalmente en cerámica/íntegramente cerámicos Explanation: como alternativa a voladizo (quizá más específico de arquitectura). Saludos https://www.google.es/search?q=porte-à-faux&biw=1760&bih=809... -------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2016-06-23 06:11:10 GMT) -------------------------------------------------- Diccionario técnico Kettridge (1973): porte-à-faux = overhang, overhanging, overhung, unsupported, suspended Diccionario técnico Ernst Fr-En (1982): porte-à-faux = prominence, protuberance, jutting out, projection, projecting, jut, cantilever, salient, protruding, overhanging... etc. O sea con las referencias disponibles, saliente o voladizo, creo que da lo mismo... -------------------------------------------------- Note added at 8 días (2016-07-01 13:51:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nada, encantado de ayudar, Saludos y buen finde! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.