Glossary entry

German term or phrase:

bündig aufgestoßen werden

Czech translation:

srovnat/zarovnat (štos)

Added to glossary by Jana Pavlová
Jan 13, 2019 21:17
5 yrs ago
1 viewer *
German term

bündig aufgestoßen werden

German to Czech Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Rollenschere
Jde o oddíl "Anschlag mit Füllröhrchen".
Der Drahtstrang wird von der rechtsseitigen Strangführung durch den Trichter bis zum Innenanschlag (rechten Stangenende) in das Füllröhrchen geschoben. Zum Schneiden des Bündels wird die Einheit durch die laufenden Rollenmesser geschwenkt. Anschließend kann das gefüllte Röhrchen entnommen, das Bündel ***bündig aufgestoßen*** und ein neues Füllröhrchen eingeschoben werden.

Proposed translations

7 hrs
Selected

uveďte do vhodné polohy

Termín bündig běžně označuje vzájemnou polohu těles, kdy jedno těleso je zasunuté do druhého (nebo nasunuté na druhé) tak, že jeho vnější povrch po zasunutí (nebo čelní plocha) splývá s povrchem (nebo čelní plochou) druhého.
Němečtí autoři technických popisů pro komerční sféru často básní tak, že bez dalšího kontextu (kromě kontextu čistě textového) je jen obtížné odhadnout, zda se jedná o oko dojatého komára, nebo spíš o přesmykač podavače buchet na krysy.
Zde čistě textový kontext napovídá, že by mohlo jít o jakési plnicí zařízení nebo něco podobného, ale Google se vyjádřil dost nejednoznačně.
Takže dotyčná věta by mohla znít například takto (s vynecháním překladu klíčových prvků, protože není znám věcný obsah popisu): "Poté lze naplněnou trubičku odebrat, Bündel uvést do vhodné polohy a zasunout novou plnicí trubičku." Termíny trubička, Bündel, plnicí trubička apod. lze, vycházeje pouze z vašeho dotazu, překládat jen velmi spekulativně a tak jsem se s tím vůbec nepáral. Při kladení dotazů prosím nikdy nevynechávejte věcný kontext. Zejména u německých popisů (které jsou téměř vždy notně terminologicky improvizační) čistě textový kontext jen málokdy postačí. Navíc pokud přesně nerozumíme prostorovým vztahům popisovaného mechanizmu, i to "bündig" může znamenat téměř cokoli (co německého technika trpícího pověstnou slepotou vůči dvojznačnostem ve vlastním vyjadřování v tu chvíli právě napadlo).

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-01-14 09:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

"bündig aufstossen" se taky používá k označení akce, kdy vezmete do ruky štos papírů shodného formátu a kolmým poklepáním o stolní desku je vzájemně srovnáte.
Takže kdyby šlo například o řezačku papíru a Bündel je štos papírů nebo něčeho podobného, zůstává otázka, co s těmi trubičkami a trychtýřem. Mohlo by jít o vodicí/zaváděcí trubičky a vstupní otvor (zužující se jako trychtýř). To jsem ale neřešil, protože není z čeho.
Note from asker:
Děkuji Vám, jardo, za vyčerpávající vysvětlení.
Ten význam, kdy se srovnává štos, jsem neznala. Myslím, že by se to tam hodilo. Asi to použiju. Jde, jak jsem uvedla, o kotoučové nůžky, na nichž se stříhají jak jednotlivé dráty, tak svazky drátů. Každopádně moc děkuji! "Uvést do vhodné polohy" mi přijde příliš obecné.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ještě jednou Vám moc děkuji, jardo!"
12 hrs

těsně narazit

aufstoßen => narazit
bündig im Sinne genau, knapp, kurz => těsně
bündig aufstoßen => těsně narazit
Note from asker:
Děkuji Vám, Edgare.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search