Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
erschließungs- und entwässerungstechnische Eignung
Czech translation:
technická vhodnost z hlediska dostupnosti a přípravy pro výstavbu a z hlediska odvodnění
Added to glossary by
Jaroslava Křižková
Jun 3, 2013 06:48
10 yrs ago
German term
erschließungs- und entwässerungstechnische Eignung
German to Czech
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
erschließungs- und entwässerungstechnische Eignung (Verkehrsanfindung, Baugrund, Topographie, Vorfluter)
Change log
Jun 9, 2013 23:58: Jaroslava Křižková Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
technická vhodnost z hlediska dostupnosti a přípravy pro výstavbu a z hlediska odvodnění
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
vhodnost z pohledu dostupnosti a odvodnění
.
Something went wrong...