15:42 Dec 5, 2011 |
German to Danish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Mode | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Biser |
| ||
3 | Paspelsøm |
|
Biser Explanation: Det hedder også biser på dansk -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2011-12-05 16:09:51 GMT) -------------------------------------------------- http://frkenfiil.blogspot.com/2011/04/60er-inspireret-sommer... Reference: http://ordbogen.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Paspelsøm Explanation: Biese er iflg. min forståelse (og Wikipedias) "schmale Nahtverarbeitungen an Kleidungsstücken" og ikke rynker eller læg. Det er meget smalle pyntesøm, som bruges på uniformer, dametøj eller duge og tit er i en anden (kontrast)farve end resten af stoffet. Man kan også sige pyntesøm, men det er ikke helt korrekt og dækker over mere. Det lyder lidt mærkeligt, at disse Biesen skulle være strikket. Derfor er jeg lidt usikker på, om jeg nu også har ret eller om de mon har brugt det korrekte ord på tysk. Måske har du mulighed for at se en illustration. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.