May 23, 2005 20:50
18 yrs ago
German term

Entwicklungstendenzen

German to Dutch Bus/Financial Economics onroerend goed investeringen
Unsere detaillierten Kenntnisse des Marktes und seiner * *Entwicklungstendenzen* helfen Ihnen bei der richtigen Wahl.

Dit is een marketingtext. Ik kan niets passends bedenken.
Misschien toch gewoon *ontwikkelingen*?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Adela Van Gils, Marian Pyritz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marian Pyritz May 24, 2005:
Dit is zeer zeker een PRO-vraag. Per ongeluk verkeerd "gevoted".

Proposed translations

1 hr
Selected

toekomstverwachtingen

een mogelijkheid

uit het internet:
...De dienstverlening van de online brokers is ook harder gegroeid dan in 2003. De voornaamste reden hiervoor zijn de positievere toekomstverwachtingen van de markt voor online beleggen...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "stilistisch de beste oplossing: bedankt"
+1
7 hrs

ontwikkelingstendensen

Ik zou het gewoon letterlijk vertalen.

Internetreferentie:
Ontwikkelingstendensen
Peer comment(s):

agree Adela Van Gils
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search