Energiekennzahl

English translation: power consumption index

08:26 Mar 23, 2010
German to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Energie
German term or phrase: Energiekennzahl
Appears in a text on energy management systems.

References in text:

Branche- Nahrungsmittelgewerbe
Unternehmen- xxxx
Energiekennzahl- xxkWh Strom/kg Teigware

another reference:

Kennzahl- Branchentypische Ennergiekennzahl
Beschreibung- Gesamtenergieverbrauch [kWh]/Umsatz [T Euro]
Bhavna Bajaj
India
Local time: 19:25
English translation:power consumption index
Explanation:
could be another term to be used here - as it relates to a specific industry or region
Selected response from:

Gunter Prediger
Germany
Local time: 15:55
Grading comment
Thanks....i also find index more appropriate here...!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2power (consumption) characteristic figure
Reinhold Wehrmann
3 +1power consumption index
Gunter Prediger


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
power (consumption) characteristic figure


Explanation:
Since this refers to the energy consumed per kg of dough, I think that the above translation is pretty much on the dot. The "consumption" can be omitted, but I think it sounds better when it is included.

Reinhold Wehrmann
South Africa
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edwin Miles: Yes, or perhaps "performance figure".
40 mins
  -> Thanks Edwin!

agree  Jon Fedler
59 mins
  -> Thanks Jonathan!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
power consumption index


Explanation:
could be another term to be used here - as it relates to a specific industry or region

Gunter Prediger
Germany
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks....i also find index more appropriate here...!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Keiser: I find "index" more appropriate here
22 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search