Jun 20, 2012 22:02
11 yrs ago
German term

Kohlenstoffanreichernd

German to English Science Environment & Ecology
"Kohlenstoffanreicherndes Ressourcen- und Landschaftsmanagement durch Kompensationszahlungen"

This is the title of article about a project in Central Amercia which uses forest landscape restoration to create carbon sinks and conserve resources.

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

promoting carbon capture/storage

resource management promoting carbon capture/storage..
Peer comment(s):

agree Eleanore Strauss : very good, but you haven't considered Landschaftsmanagement
14 hrs
I'd suggest "resource and land use management" for both terms combined
agree Lirka : sequestration
15 hrs
Thanks!
agree Teresa Reinhardt : sequestration; Using compensation payments to manage resource and land use for c. seq..
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
6 mins

carbon-accumulating

Peer comment(s):

neutral barbarameyer : Interestingly, the adjective kohlenstoffanreichernd qualifies -management, no? How would you translate Kohlenstoffanreicherndes Ressourcen- und Landschaftsmanagement ?// How does carbon-accumulating management practices sound?
4 hrs
Thank you for considering - and yes, doesn't work here
Something went wrong...
-1
12 hrs

Carbon enrichment

Imho
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : carbon enrichment resources?
2 hrs
Come on, there are too may technical application sources/facilities to trap carbon, sample curb stones used by Smart Japans on city roads recent years!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search