Glossary entry

German term or phrase:

Gletscherbonbon

English translation:

glacier mint sweets

Added to glossary by Edith Kelly
Feb 20, 2019 10:06
5 yrs ago
1 viewer *
German term

Gletscherbonbon

German to English Marketing Food & Drink Flavour (hops)
Zusammen mit den drei anderen Sorten Mandarina Bavaria, Hüll Melon und Hallertau Blanc gilt Polaris (PA) als Special Flavour Hopfen. Sein Aroma wird gerne mit Minze bzw. *Gletscherbonbon* verglichen und als frisch-fruchtig beschrieben.

I know what they are, they are whitish-blue but no idea what they are called in English.

TIA
Proposed translations (English)
4 +2 (Fox's) Glacer Mints

Discussion

Björn Vrooman Feb 20, 2019:
Agree with Julia Phil had a good idea; should've done that before. Here's Polaris on UK websites:

"A German hop recently created to satisfy the craft beer industry. Polaris has a very high alpha acid content with fruit character and an intense mint aroma."
https://www.brewmonkey.co.uk/product-page/polaris-hops-vacuu...

"High alpha acids, it brings spice, pine and mint with aromas of fruit and floral"
https://www.charlesfaram.co.uk/product/polaris/

Nothing about menthol. But here it is, close to what Dorothy and Julia said:
"Die Bandbreite der Aromen des verwendeten Hopfens reicht von einer Erdbeer-Melonen-Note (Hüll Melon- Hopfen) bis hin zu Minze und Menthol (Polaris-Hopfen)."
https://biershop.bierpost.com/en/kehrwieder-kreativbrauerei-...

"...Mandarina Bavaria (32BE) und Polaris (34BE). Letztere verspricht mit einem Hauch Menthol eine ganz besondere Frische."
http://www.bierjubilaeum.de/2016/03/31/42-weissenoher-green-...

"Die Hopfensorte Polaris verleiht dem Bier eine erfrischende Minz/Mentholnote."
https://www.abendblatt.de/hamburg/harburg/article136724385/U...

So, that works.

Best wishes
Julia Burgess Feb 20, 2019:
'mint or even menthol' Judging from the ingredients in the Ricola product, I'd just use 'menthol' in this context.
Axel Dittmer Feb 20, 2019:
I would go with s.th. like Icy Menthol (Drops):
https://www.ricola.com/en-ca/products/extra-strength

Storck calls the Ice Fresh
https://www.storck.com/en/brands/colourful-world/


Germans call them 'Eisbonbons' as well
https://shop.rewe.de/p/rewe-beste-wahl-eisbonbons-250g/81758...
Björn Vrooman Feb 20, 2019:
I don't think so either... ...but I just bought some Ricola ones. Second item on the list: "Kräuterauszüge aus Minzen," then the other herbs and later on "Menthol."

But really, I'm on my third one or so. This is not "fruchtig." I haven't the faintest what they're talking about.

Best
Dorothy Schaps Feb 20, 2019:
Hmmm... Now I don't think Wendy's post had anything to do with Björn's... But I thought I pinpointed the problem at 11:19! I even called it a "problem" ;)
Edith Kelly (asker) Feb 20, 2019:
Wendy Streitparth Feb 20, 2019:
Personally, I would say "mints or menthol sweets", if that's any help.
Edith Kelly (asker) Feb 20, 2019:
Wendy great that you have pinpointed the problem.
Dorothy Schaps Feb 20, 2019:
Thank you Wendy! I was confused, because I love mint(s) and really don't like menthol unless I'm ill and then I'll tolerate it! ;) I always thought that menthol was mint + eucalyptus... I'll research it later! 50 million other things to do right now ;)
Wendy Streitparth Feb 20, 2019:
Glacier mints are made with mint oil, Gletscherbonbons with Menthol so I don't think they're the same thing at all.
Björn Vrooman Feb 20, 2019:
@Dorothy I think I'll get some now :)

Though, if menthol is defined as "smells and tastes of mint" (https://www.ldoceonline.com/dictionary/menthol ), why would you need "minty"?

Also, Edith, the German is odd, IMO. If it's Gletscherminze, it is not frisch-"fruchtig." That's the last thing on my mind when I buy some Gletscherbonbons.

Best wishes
Edith Kelly (asker) Feb 20, 2019:
Dorothy thanks for the link. I suppose I could say glacier mint sweets (candy is US).
Dorothy Schaps Feb 20, 2019:
Agreeing with Edith's comment to Julia... It def would be odd to say "mint and/or glacier mint"... I think the "problem" is that the German ones (Gletscherbonbons) include menthol, which is what the description is trying to get at... Would "minty-menthol" work? =/
Edith Kelly (asker) Feb 20, 2019:
Ricola also calls them glacier mints so seems to be correct
Dorothy Schaps Feb 20, 2019:
Sudden cravings ;) In the UK at least they're known as Glacier Mints, but I can't work out if that's trademarked by Fox's... I really want some now though! =D ;)

https://en.wikipedia.org/wiki/Fox's_Glacier_Mints

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

(Fox's) Glacer Mints

NB A brand name

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-02-20 10:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, yes: Glac*i*er Mint!

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-02-20 10:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps deviate v slightly from the German 'bzw.' to mitigate the repetition of 'mint', e.g.: ... mint, or more especially Glacier Mint, ...

I think a British-English reader would understand glacier mint as being the Fox's brand, so I'd advise initial capitals. Can't speak for our cousins across the pond.
Note from asker:
Thank you. However, I suppose you mean glac*i*er mint. Now I found it. Though it sound a wee bit odd: mint and/or glacier mint IMO
Peer comment(s):

agree RISHON REUBEN : Yes, I think so too..!!
3 mins
Thanks :)
agree philgoddard : "Said to have some fruit flavor, the most common reported flavor is spicy mint. The mint flavor is best described like the flavor in a glacier mint candy". https://www.morebeer.com/products/german-polaris-hops-pellet...
3 hrs
Thanks, Phil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Julia, also in particular Björn for the references, and everyone who contributed."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search