Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gemäss OR (Obligationenrecht)
English translation:
in accordance with the (Swiss) Code of Obligations
German term
gemäss OR
Any help would be most appreciated.
Kündigung
Kllndigungsfristen: gemäss OR
Kündigungstermine: Die Kündigung dieses Vertrages ist jeweils auf den 30. April und 31. Oktober jeden Jahres kündbar.
Das Arbeitsverhältnis kann von beiden Parteien unter Einhaltung der vereinbarten Küridigiingsfristßfl und Kündigungstermine
4 +4 | law of contract | Kim Metzger |
Dec 13, 2007 08:25: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Law: Contract(s)"
Dec 18, 2007 14:24: Kim Metzger Created KOG entry
Dec 19, 2007 08:27: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9171">Kim Metzger's</a> old entry - "gemäss OR"" to ""in accordance with the Swiss Code of Obligations""
Proposed translations
law of contract
http://www.gesetze.ch/inh/inhsub220.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-12-13 00:14:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.buckingham.ac.uk/law/llb/courses/contract.html
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-12-13 00:24:36 GMT)
--------------------------------------------------
Or Law of Obligations http://www.proz.com/kudoz/28288
I half suspected this - many thanks for your confirmation! |
Something went wrong...