Sternfehler

English translation: star aberration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sternfehler
English translation:star aberration
Entered by: Geoff Williams

17:15 Aug 9, 2015
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / electron microscopy
German term or phrase: Sternfehler
The source document is a patent relating to an electron beam microscopy and a method of correcting beam distortion. The terms are therefore types of distortion or aberration due to lenses. Source sentence is:

"Korrektor nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet,
daß mit jeweils einem der Zwölfpolfelder (19, 19', 4) der Sternfehler 5. Ordnung, der Rosettenfehler 5. Ordnung und der Astigmatismus 5. Ordnung korrigiert werden. "

Possible candidates are "spherical aberration" and "chromatic aberration" (see e.g. Transmission Electron Microscopy: Physics of Image Formation and Microanalysis on Google Books), but I can find no reference source that relates these terms to the source language terms.
Geoff Williams
United Kingdom
star aberration, rosette aberration
Explanation:
...possibly, if the Google search results in my reference (posted separately) are to be believed.
Selected response from:

barbarameyer
Grading comment
Apologies for breaking the rule of one term per answer. I think that might be too strict in this case where the terms are so obviously related.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2star aberration, rosette aberration
barbarameyer
Summary of reference entries provided
barbarameyer

  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Sternfehler, Rosettenfehler
star aberration, rosette aberration


Explanation:
...possibly, if the Google search results in my reference (posted separately) are to be believed.

barbarameyer
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Apologies for breaking the rule of one term per answer. I think that might be too strict in this case where the terms are so obviously related.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Star, not rosette.
3 hrs
  -> The asker had initially posted 2 terms. The moderator deleted one.

agree  Coqueiro
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


28 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
fifth order rosette aberration
https://goo.gl/ph254s

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-08-09 17:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

fifth order star aberration
https://goo.gl/r60lYu

barbarameyer
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Many thanks: these are obviously correct! Geoff


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Coqueiro
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search