Glossary entry

German term or phrase:

Aluminiumgehäuse pulverbeschichtet

French translation:

boîtier aluminium revêtu par pulvérisation

Added to glossary by Sylvie Eschkotte (X)
Jul 20, 2007 14:21
16 yrs ago
2 viewers *
German term

Aluminiumgehäuse pulverbeschichtet

German to French Marketing Metallurgy / Casting Tôle
Boîtier d'aluminium revêtu à la poudre d'époxy?

Merci d'avance de votre aide
Change log

Jul 22, 2007 19:37: Sylvie Eschkotte (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132203">Sylvie Eschkotte (X)'s</a> old entry - "Aluminiumgehäuse pulverbeschichtet"" to ""boîtier aluminium revêtu par pulvérisation""

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

boîtier aluminium revêtu par pulvérisation

**
Note from asker:
C'était très rapide, merci beaucoup et bon week-end.
Peer comment(s):

neutral Jean-Christophe Vieillard : non, il s'agit d'un "revêtement de poudre". J'ai eu un cours sur le sujet par un ingénieur d'Alsthom !
18 mins
oui, bien sûr, c'est un revêtement de poudre appliqué au pistolet = pulvérisation
agree GiselaVigy : et un bon week-end à toi
1 hr
A toiz aussi :-)
neutral lorette : avec VJC
146 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
42 mins

thermolaqué

Note from asker:
Merci beaucoup pour votre réponse Emmanuelle et pour moi c'est très difficile de choisir entre les 2 termes. Finalement après avoir tout lu et réfléchi, j'ai l'impression que ça a la même signification. Mais je pense que thermolaquage et plutôt la traduction de thermolack. Bonne soirée
Peer comment(s):

agree lorette : oui ! Je viens de le mettre dans une traduction. Merci :)
146 days
Something went wrong...

Reference comments

2154 days
Reference:

Pour info :

"powder coating" en anglais est traduit par "revêtement par pulvérisation" en métallurgie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search