Aug 2, 2018 13:26
5 yrs ago
1 viewer *
German term

\"Neu mit umweltfreundlichem Papierschaft“

German to Hungarian Other Cosmetics, Beauty
Es geht hier um ein neu entwickeltes Wattestäbchen, bei dem die Watte auf einen Schaft aus Papier gewickelt ist.

Discussion

fogarasi (X) Aug 17, 2018:
Nem kolléga Hát nem különös: Snooky a kérdést négy másik nyelven is feltette...
Erzsébet Czopyk Aug 4, 2018:
Die Diskussion verläuft enttäuschend??? Már meg ne haragudjon, itt mindenki dolgozik a saját anyagán, a válaszokra vagy a hozzászólások szánt időt a saját időnkből adjuk önnek. Mindenki akkor ír választ, amikor tud. A kérdéses termék magyar neve fültisztító pálcika, minden dobozon rajta van.

A KudoZ-szabályok szerint a kérdéshez a kérdezőnek a lehető legtöbb szövegkörnyezetet kell megadnia. Ehhez képest annak a mondatnak, hogy "Es geht hier um ganz dünne Wattestäbchen, womit man z.B. den Babys die Ohren putzt oder Schminke z.B. auf die Augenlider aufträgt." NEM a discussion field-ben lenne a helye, hanem a kérdésben.

Ferenc Becker Aug 3, 2018:
Stäbchen vs. Schaft und der Rest Nach meiner Meinung:
- das Stäbchen (siehe Erklärung) ist pálcika
- der Schaft (siehe Frage) ist nyél
Nichts desto trotz, mir gefällt László's Vorschlag besser und warte gerne auf ihn, bis er diesen als Antwort einreicht.

Ich bin aber ein wenig verwirrt (weil es hier anscheinend viel mehr um Gefühle geht anstatt um Übersetzung). "Enttäuscht" und "sehr geholfen"? Gleichzeitig oder in rascher Abfolge?

Es geht hier darum zu fragen, zu antworten, zu diskutieren und die Alternativen abzuwägen. Dann eine Entscheidung zu treffen und Punkte zu vergeben oder nicht, letzteres aber dann bitte begründen.

Ich schlage also vor, snooky369, warte auf die Antwort von László (eventuell) auf die Reaktion der Kollegen und vergib dann die Punkte. Bitte sei solange nicht enttäuscht, vor allem, da wir so sehr geholfen haben, und vergiss bitte nicht, wir sind Konkurrenten UND versuchen zu helfen.

Gute Nacht, Allerseits!
Ferenc Becker Aug 3, 2018:
Laci!
Nem akarod inkább válasznak megadni? Akkor lehetne tenni rá pluszt, és mehetne ez a bejegyzés a maga útján...
snooky369 (asker) Aug 3, 2018:
Vielen herzlichen Dank! Sie haben uns sehr geholfen!
snooky369 (asker) Aug 3, 2018:
Die Diskussion verläuft enttäuschend. Die vorgeschlagene Variante ist scheinbar nicht optimal, es wird aber keine Alternative vorgeschlagen. (
Erzsébet Czopyk Aug 3, 2018:
Laci, légy szíves, írd be a pálcikát válasznak. Köszönöm.
(valamint az új és a környezetbarát közé tegyünk már egy vesszőt - a magyar helyesírás szabályait is betartva -, ha lehet)
snooky369 (asker) Aug 2, 2018:
Es geht hier um ganz dünne Wattestäbchen, womit man z.B. den Babys die Ohren putzt oder Schminke z.B. auf die Augenlider aufträgt.
László Virag Aug 2, 2018:
Akkor nálad a pont.
Ferenc Becker Aug 2, 2018:
Pálcika Egyetértek.
László Virag Aug 2, 2018:
Nincs kifogásom, de egy javítással: pálcika a nyél helyett, mert ez valószínüleg "fültisztító pálcika" lesz. (szár) Ez egy nyél: https://www.arukereso.hu/gyogyaszati-eszkoz-c3189/szilikonos...
Ez pálcika:
https://bebibolt.hu/hu/products/116/3580/reer-biztonsagi-ful...

Proposed translations

+2
1 day 6 hrs
Selected

Új, környezetbarát papírpálcikával.

Oksi... Akkor le van zárva.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
5 hrs
agree Ferenc Becker
12 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
-1
4 mins

Új környezetbarát papírnyéllel.

der Schaft: nyél, szár
Peer comment(s):

disagree Erzsébet Czopyk : Kicsit korai volt az a CF5. "tudom, mi ez a Wattestäbchen", akkor meg pláne. A magyar helyesírás szabályaira való rámutatás nem beszólás, hanem linguistic comment. A később jövők ugyanis ezt fogják olvasni. Új, környezetbarát, papírból készült stb.
11 hrs
A belinkelt képecskék nem segítenek sokat, mert tudom, mi ez a Wattestäbchen micsoda. A beszólogatni próbálgatás sem segít sokat.
Something went wrong...
1 day 12 hrs

a probléma a szóismétlés: környezetbarát, papírpálcikás változatban/kivitelben

A termék nevében is benne van a pálcika. Tehát fültisztító vagy orrtisztító pálcika új, környezetbarát papírpálcikával - a szóismétlés a zavaró és ezt kellene valahogy kiküszöbölni.

https://kremmania.hu/kremek/ebelin-nature-fultisztito-palcik...

TERMÉKLEÍRÁS
Az ebelin nature bio vatta termékei puhák és gyengédek az érzékeny bőrhöz is. 100% bio pamutból készülnek, amely ellenőrzött ökológiai gazdálkodásból származik. A bio vatta különlegesen puha és nagy nedvszívó képességgel rendelkezik. Az ebelin vattatermékek klórmentesen fehérítettek.
Az ebelin fültisztító pálcikák higiénikusak és gyengéden puhák. Környezetbarát papírpálcikás változat biopamut fejjel.

(helyesírni ezek se tudnak, a biovattát és a biopamutot egybeírjuk, a magyarban az anyagnévnél nem kell többes, a vessző itt is lemaradt)

https://www.ecco-verde.hu/masmi/bio-fueltisztito-palcika
Bio fültisztító pálcika
Természetes és környezetbarát személyi higiénia!
Minősített bio pamut (zárójelben ideírom helyesen magyarul: minősített biopamut)
Biológiailag lebomló papír pálcika (a papírpálcikát egybeírjuk)
Kémiai maradvány mentes (vegyszermaradványoktól mentes, vegyianyag-mentes, a kémia felejtős)
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

BambooStick - TOPFIT24
www.topfit24.de/bamboostick/index.php
BambooStick® ist ein, speziell für die Ohrpflege des Hundes entwickeltes, langes Wattestäbchen. Heutzutage ist es die effektivste Methode der Vorbeugung und ...
Something went wrong...
1 day 56 mins
Reference:

Új, környezetbarát papírpálcikával.

OK
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search